La République de Macédoine souhaite que les États paradisiaques trouvent l'épanouissement dans tous les aspects de leur développement.
马其顿共和国希望这些天堂之国在其发展
所有方面都
帆风顺。
Nous invitons les autres États Membres de l'ONU à tirer parti de cette ressource qu'offrent les Caraïbes afin que leurs ressortissants puissent poursuivre des études supérieures dans cet excellent établissement d'enseignement et dans un milieu multiculturel des plus paisibles et paradisiaques.
我们邀请联合国会员国同事探索这个加勒比资源,以便使其公民能够在这个伟大学府中和极为和平质朴
多文化背景下接受高等教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Du touriste qui fait n'importe quoi aux locaux qui ne font pas mieux Barra de la Cruz au Mexique, 1.500 habitants, village dédié à la pêche et à l'agriculture qui dispose d'une plage paradisiaque et d'une vague parfaite pour les surfeurs.
从乱来的游客到表现不好的当地人 巴拉德拉克鲁斯, 墨西哥,1500居民,一
以渔业和农业为主的村庄, 拥有天堂般的海滩和完美的冲浪浪花。