Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.
最近,葡萄牙一网站揭开了世界足球明星们的薪水排名。
Ils détrônent les Russes en tête du palmarès des achats touristiques.
他们把俄罗斯人从购买力第一的宝座拉下来。
Ils apparaissent pourtant au deuxième rang du palmarès.
(法国人第二十八位)他们最大的优点?
L'État d'Israël est fier de son palmarès dans le domaine du développement social.
以色列国为其社方面的成就感到自豪。
Le Viet Nam affiche un palmarès encourageant en ce qui concerne les droits des femmes.
越南在确保妇女权利方面取得令人鼓舞的成果。
Le fait est qu'Israël détient le palmarès le plus sombre en matière de terrorisme.
事实是,以色列在恐怖主义问题拥有最黑暗的记录。
Au fil des ans, l'ONU a accumulé un palmarès remarquable.
长时期以来,联合国取得了很的成就。
A 25 ans, le nageur Camille Lacourt fait son entrée dans le palmarès des Français de l'année.
25岁的游泳运动员Camille Lacourt荣登年度法国单。
Une première en France : aucun comédien n'avait jamais obtenu un tel palmarès.
从未有任何演员得到过如此荣誉。
Si United ajoute une 12e Coupe d'Angleterre à son palmarès, le club réussira le doublé pour la quatrième fois.
如果曼联拿到这第12个足总杯冠军,那么这个俱乐部就是第四次拿到双冠。
Son nom figure au palmarès.
他有名。
Son palmarès est la preuve que les énormes efforts personnels et professionnels consentis portent leurs fruits.
他的记录证明,巨大的专业和个人努力能够产生成就。
Nul n'ignore que l'Inde a un excellent palmarès en matière de prévention de la prolifération des technologies sensibles.
众所周知,印度在防止敏感技术扩散方面有着无懈可击的记录。
Le palmarès des États nucléaires n'inspire guère confiance; il contient de nombreuses promesses, mais n'apporte pas de résultats.
核武器国家过去的表现使人没有多少信心;许诺很多但是行动较少。
Le palmarès reste mitigé.
我们的记分牌有得有失。
L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.
蓝皮书倡议得到了非洲投资者杂志的认可,在年度投资奖励中获得了“高度赞许”奖。
La délégation pakistanaise intervient sur cette question sur la toile de fond de son palmarès méritoire de contribution à l'effort collectif.
巴基斯坦代表团根据其本国在对集体努力作出贡献的记录谈论这个问题。
L'Union africaine a un palmarès des plus honorables en matière de médiation, de gestion des crises et de maintien de la paix.
非盟在调解、危机管理和维持和平方面有着值得称赞的记录。
Les actes de quelques individus sont en train de ternir le palmarès brillant et louable des opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
联合国维持和平行动创下的卓越成就辉煌荣誉正被若干人的丑行所玷污。
Notre continent, comme on le sait, ne souffre pas que du sous-développement économique, la qualité de vie y est au niveau le plus bas du palmarès.
众所周知,我们的大陆不仅存在使它在生活质量方面处于最后一位的经济不达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le seul herbivore de notre palmarès.
它是我们名单上唯一的食草动物。
Stéphanie partage le quotidien d'un homme au palmarès impressionnant.
斯特凡妮享了这个取得了令人印象深刻的成就的男人的日常生活。
Il a depuis été rayé du palmarès après avoir été contrôlé positif.
被测出来阳性后从得奖名单上被划去。
Au départ, le premier livre écrit sous ce nom de plume était placé bien loin dans les palmarès.
起初,以这个笔名写的第一本书畅销书排行榜上遥遥领先。
Numéro 3: le palmarès de Messi.
梅西的纪录。
Cette liste de gagnants, c'est le palmarès, la liste de ceux qui méritent une palme, une récompense dans leur domaine.
这份获奖名单是名名单,也就是那些各自的领域中,值得获得棕榈奖的人的名单。
En tête du palmarès on trouve l'Île-de-France, avec une espérance de vie moyenne, pour les deux sexes, de 83,1 ans.
排首位的是法兰西岛(Île-de-France),男性和女性的平均寿命,为83.1岁。
Il a même son propre site où il affiche son palmarès crapuleux.
他甚至有自己的,那里他展示了他的恶行记录。
Unique trophée manquant au palmarès de L.Messi.
L.Messi 的奖项列表中唯一缺少的奖杯。
Partout en France, même les plus jeunes connaissent son jeu et son palmarès.
整个法国,即使是最年轻的人也知道他的比赛和他的往绩。
L.Messi compte inscrire son nom au palmarès.
L.Messi打算将自己的名字列入名单。
Elle restera comme l'un des plus grands palmarès de la natation française.
它将继续成为法国游泳最伟大的记录之一。
Et puis Cannes, J-2 avant de découvrir le palmarès.
然后是戛纳,D-2,然后发现获胜者。
Celle qui détient le plus grand palmarès du judo féminin français s'impose par ippon.
法国女子柔道最高奖金榜由ippon胜出。
Avant le verdict, il y a le palmarès.
宣判前,有获奖名单。
Voilà, place au palmarès du 76e festival.
- 就是这样,放第 76 届节日的获奖者名单上。
La France rejoint la Nouvelle-Zélande au palmarès des équipes sacrées 3 fois de suite.
法国队与新西兰一起连续3次加冕。
Des championnats du monde d'athlétisme durant lesquels elle espérait ajouter une médaille à son palmarès.
世界田径锦标赛期间,她希望自己的名单上再添一枚奖牌。
Mais difficile pour ses successeurs de rivaliser avec un tel palmarès.
- 但他的继任者很难与这样的记录竞争。
Malgré son palmarès, le stress avant les Jeux est toujours le même.
尽管他取得了成功, 但奥运会前的压力始终如一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释