Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.
14日,巡逻队进入了上科多里河谷。
Chacun doit être pénétré de l'importance de la sécurité routière.
我们必须使道路安全重要性在每个人心中扎根。
Les forces de sécurité auraient à plusieurs reprises pénétré dans des villages déguisées en maoïstes.
为此,全年均有报道称,保安部队人员伪装成毛派分进入村庄。
Notre engagement à ce programme fondé sur les résultats a profondément pénétré.
我们对于基于成果编制承诺已被人们深深感受到。
Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.
后来伊拉克士兵硬闯进别墅内,还殴了里面佣人。
Il semble également qu'on ait pénétré par effraction chez elle et dans son bureau.
进一步报道显示,她家和办公室被盗。
Deux individus, du côté libanais, ont effectivement pénétré en territoire israélien.
有个人实际上从黎巴嫩一渗进到以色列境内。
Le monde a appris à quel point le Hezbollah a pénétré la société libanaise.
世界了解到真主党对黎巴嫩社会渗透程度之深。
Personne n'a pénétré sur le site de l'ambassade à l'occasion de cet incident.
此事发生时,无人进入大使馆馆舍。
Une balle a pénétré dans son genou, provoquant une lésion des nerfs à la jambe.
进了他膝盖,造成腿部神经损坏。
À deux ou trois reprises des militants palestiniens ont pénétré dans les locaux de l'Office.
也出现巴勒斯坦激进分几次进入近东救济工程处房舍情况。
La balle a pénétré jusqu'à l'os.
一直到了骨头。
La mer a parfois traversé toute la largeur de la rue et pénétré dans la ville.
某些路段已实行全面封闭。海水有时甚至淹没马路而蔓进了城市。
Cet avion a pénétré l'espace aérien russe et tiré un missile téléguidé sur un radar géorgien.
这架飞机从俄国领空进入,向格鲁吉亚雷达发射了精确制导导。
Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.
警撤离后,暴徒人数增多,袭击者侵入大使馆。
À 10 h 50, six chasseurs Su-24 ont pénétré dans le territoire géorgien par la passe de Roki.
上午10时50分,六架苏-24型轰炸机从罗基关口进入格鲁吉亚领空。
Il aidera à identifier les terroristes connus qui auraient pénétré sur le territoire des États fédérés.
这将有助于查出已知恐怖分。
Les neuf autres vaches ont pénétré en territoire libanais à 18 h 35 et en sont reparties à 18 h 55.
这些奶牛分组进入:三只奶牛在5时50分进入,在5时57分离开;九只在18时35分进入,在18时55分离开。
Le désir de changement a pénétré toute l'Organisation; de même, l'impulsion existe pour modifier le statu quo.
对变革渴望已经弥漫整个联合国,改变现状势头也已形成。
Deux appareils de combat y ont pénétré au large de Tripoli pour décrire des cercles au-dessus de Baalbek.
架战机从黎波里对面海域上空进入,并在Baalbeck上空盘旋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se sentait pénétré d’amour jusque dans les replis les plus intimes de son cœur.
他感到爱情已经渗透进他的心最隐秘的皱襞中去。
C'était comme s'il avait pénétré dans la hutte d'un garde forestier au fond des bois.
他仿佛进入间护林人的林间小屋。
À présent, tous les champions avaient pénétré dans le labyrinthe.
几句勇士全都在迷宫里。
C'était comme s'ils avaient pénétré dans une chambre froide.
仿佛走进冷藏室般。
Dantès avait pénétré seulement dans la première grotte il alla chercher maintenant l’entrée de la seconde.
他只找到第口。现在得把第二也找出来。
L’eau ne semblait point avoir pénétré au dedans, et les objets qu’elle contenait devaient être intacts.
海水好象还没有透到里面去,箱内的东西自然还没有损坏。
Enfin, un soir, la carte a montré qu'il avait pénétré dans le parc.
终于有天晚上,图显示我父亲进场。
Jusque-là il s’était senti pénétré d’un mépris sans mélange pour tous les hommes qui assistaient au jugement.
直到这时,于连直对参加审判的男人们怀有种纯粹的轻蔑。
En tout cas, dès qu'ils eurent pénétré dans le labyrinthe, ils n'entendirent plus le bruit de la foule.
他们进入迷宫,观众的声音就听不见。
Une seule information avait pénétré sa conscience comme une fléchette paralysante : il était renvoyé de Poudlard.
事实像把致人瘫痪的飞镖扎进他的意识。他被霍格沃茨开除。
Nous avons pénétré dans une soirée clandestine. Sur les réseaux sociaux, nous identifions ce compte.
我们进入秘密的夜晚。在社交网络上,我们会识别此帐户。
Ils ont pénétré aujourd'hui dans la ville d'Al-Raï dans le nord du pays.
他们今天进入北部城市Al-Rai。
Oui ma belle, tu m'as enveloppé de ton charme, tu m'as pénétré de ta substance.
是的,我的美丽,你用你的魅力笼罩我,你用你的物质穿透我。
Les blindés auraient pénétré de 2 km dans le territoire palestinien.
装甲车将深入巴勒斯坦领土2公里。
Tué après avoir pénétré dans une base militaire israélienne en Cisjordanie, sur son tracteur.
在用拖拉机进入西岸的以色列军事基后被击毙。
Les émeutiers ont brisé les portes et ont pénétré et saccagé l'intérieur du théâtre.
暴徒破门而入,对剧院内部进行洗劫。
Des dizaines de chars israéliens y auraient pénétré.
据说有数十辆以色列坦克进入其中。
Il y a pénétré avec nous en d'autres temps ; il la connaît.
他在其他时候和我们起深入那里;他知道这点。
La pointe de l'épée sarrasine a pénétré entre deux lames du caparaçon, et a percé le cœur.
撒拉逊剑的尖端刺穿 caparison 的两把刀刃之间,刺穿心脏。
Des incidents ont eu lieu dans le camp de réfugiés de Jalazone quand l'armée israélienne a pénétré à l'intérieur.
当以色列军队进入内时,在Jalazone难民营发生些事件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释