有奖纠错
| 划词

L’écrivain, depuis quelque temps déjà, n’a plus l’outrecuidance de croire qu’il va changer le monde, qu’il va accoucher par ses nouvelles et ses romans un modèle de vie meilleur.

自从一段时间以来,作家已经有了自负,会去相改变世界,以自己的长篇和短篇小说去催生一种更美好的生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ce faquin a eu l'outrecuidance d'affirmer qu'il avait inventé le calcul infinitésimal !

“他居积分他发明的!”

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Que le perroquet eût conservé ses privilèges après cette outrecuidance historique avait été la preuve finale de ses prérogatives sacrées.

鹦鹉在这种历史的狂妄之后仍保留了它的特权,这它神圣特权的最终证明。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Quelquefois, elle pensa la prévenir de faire attention aux scorpions, mais Meme se montrait si revêche à son égard, convaincue que c'était elle qui l'avait dénoncée, qu'elle préféra ne pas la déranger avec ses outrecuidances d'arrière-grand-mère.

有时想警告要小心蝎子,但 Meme 对如此粗鲁,那个谴责的人,以至于宁愿不用曾祖母的傲慢来打扰

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Alors, quand les suffragettes ont l'outrecuidance de réclamer le droit de vote des femmes, le ministre de l'Intérieur réprime les manifestations du premier mouvement féministe de l'histoire.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


测定一地的纬度, 测定员, 测氡仪, 测度, 测方位, 测风气球, 测风仪, 测辐射热器, 测杆, 测高的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接