有奖纠错
| 划词

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,直在炉子边打转。

评价该例句:好评差评指正

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是公正事件的受害者,可是他敢抗议。

评价该例句:好评差评指正

Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.

你看,大雨来临之前,其实什么也没发生.

评价该例句:好评差评指正

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管个教堂。

评价该例句:好评差评指正

Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs goûts.

他们再敢和我们搭讪,即使他们发现我们就是他那杯茶。

评价该例句:好评差评指正

Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?

天,这世界上谁擅用这个名字?

评价该例句:好评差评指正

Mais maintenant, quelqu'un ose dire qu'il est écrivain, il a besoin de courage.

但现在谁要是还敢说自己是个作家,就要有点勇气。

评价该例句:好评差评指正

Il ose parler de ses hauts faits!

〈讽刺语〉他竟敢表功!

评价该例句:好评差评指正

Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.

当他发怒时,没敢靠近他。

评价该例句:好评差评指正

Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.

只要你高贵而堂皇的做梦,这梦会成为预言。

评价该例句:好评差评指正

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

胆敢来犯我们定严惩贷。

评价该例句:好评差评指正

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

胆敢进犯,必将遭到严厉的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?

评价该例句:好评差评指正

J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.

很希望您的名字早日被抽到。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女们也勇于提出自己的小小意见。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ose pas mon papa dire ça.

敢这样跟我爸爸说。

评价该例句:好评差评指正

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le châtierons sévèrement et lui briserons les os.

胆敢来犯,我们定严惩贷,打它个粉身碎骨。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.

敢想象忘记你的时候我会怎样。

评价该例句:好评差评指正

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其历史的注定会重复那些历史。

评价该例句:好评差评指正

Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.

今天,没有敢质疑气候变化的现实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Qui donc sur terre ose porter un nom pareil ?

在人间谁用这名讳?

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Tout le monde les condamne mais personne n’ose en parler!

所有人都喜欢,但是没有人话!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je vous aime, et j’ose, enfin, vous le dire.

我爱。而且到底放胆

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Comment ose-t-il! Aha! Tu veux du coca?

他怎么!啊! 你要可乐吗?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Quand le mystère est trop impressionnant, on n'ose pas désobéir.

当一种神秘的东西把你镇住的时候,你是听从它的支配的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ils osent dépenser davantage. Ils savent prendre des risques.

他们懂得冒险。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

J'ai l'impression d'être au musée, je n'ose pas toucher.

我有一种在博物馆的感觉,我碰。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai les yeux explosés, j'ose pas enlever mes lunettes.

我的双眼像是要爆炸一样,我摘下我的眼镜。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

10 millions c’est incroyable, j’ose à peine y croire.

一千万订阅者,难以置信。我现在还信。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Une autre anecdote mais symptomatique si j'ose dire de la virtualisation de la gouvernance.

另一个例子,也可以是全球治理虚拟化的一个象征。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

S’il vous plaît, aidez-moi. Je suis coincé dans l’arbre et je n’ose plus descendre.

请你们帮帮我。我卡在树上,我下来。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

On dirait que t’as un truc à me dire et que tu oses pas.

我觉得你有话和我

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Personne n’ose donner son interprétation. Joseph prend du recul.

没人出自己的解释。Joseph 后退一步。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Désigne quelqu'un qui n'ose pas, qui n'agit pas, qui ne se positionne pas.

指的是行动、定位的人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est qu'on n'ose pas, on n'ose pas demander.

我们去提要求。

评价该例句:好评差评指正
《乱世佳人》音乐剧

Je suis de celle qui ose aimer un homme jusqu'au bout d'une vie.

其实我是个去爱的女子,至死渝。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et justement si au début tu n'oses pas, c'est très efficace, très efficace !

如果一开始你法语,这一招非常管用,非常管用!

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Cécile n'ose plus respirer, elle a peur d'être vue.

塞西尔再喘气,害怕被发现。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ça m'arrive tout le temps, j'en ai marre, si j'ose dire.

这种经常发生在我身上,如果的话,我已经厌倦

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est un peu indiscrète, mais bon, allez, j'ose.

这有点冒犯,但,好吧,试试

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


énamourer, énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接