有奖纠错
| 划词

Il est orphelin de père.

他是个失去父亲的孩子

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种就有1名孤儿死于爱滋病.

评价该例句:好评差评指正

Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.

孤女卡米尔,一位安南公主

评价该例句:好评差评指正

Le PAM fournira également une assistance à 3 000 orphelins du VIH.

粮食计划署还将向3 000名艾滋病毒孤儿提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

我们都必须照顾孤儿我们也让这些孤儿上学。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

孤儿和儿童当家的家庭数量正在增加。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le nombre d'enfants orphelins ou victimes du sida est à la hausse.

但因艾滋病毒而受到影和成为孤儿的儿童数却在不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements doivent suivre la situation des orphelins, ainsi que d'un sous-groupe d'enfants vulnérables.

政府需要监测孤儿的状况以及“脆弱儿童”亚群的情况。

评价该例句:好评差评指正

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的每个孤儿都应取孤儿恤金。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants adoptés par un assuré ont droit à l'assurance s'ils sont orphelins.

若受儿童,只要被儿童是孤儿,即有权享受

评价该例句:好评差评指正

Le placement dans une institution de protection sociale est un droit pour les enfants orphelins.

在社会福利机构中安置是对父母儿童实行社会护界定的一种权利

评价该例句:好评差评指正

Parler des jeunes orphelins est prématuré tant qu'on manque d'évaluations précises.

在详细的评估完成之前讨论孤儿问题是不成熟的。

评价该例句:好评差评指正

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或已故者的父母也有权获得恤金。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont également les femmes qui doivent s'occuper des enfants orphelins.

妇女在照看孤儿儿童方面也挑起沉重的负担

评价该例句:好评差评指正

D'après elle, ces enfants sont orphelins à cause du conflit et l'ALS prend soin d'eux.

据他们说,这些儿童都是冲突造成的孤儿,是苏丹解放军在照顾他们。

评价该例句:好评差评指正

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危险而成为孤儿恤金。

评价该例句:好评差评指正

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现孤儿,就应从预防着手。

评价该例句:好评差评指正

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

孤儿得不到父母的关爱和护。

评价该例句:好评差评指正

La principale priorité pour les droits des orphelins était l'éducation.

教育是孤儿权利的基本和核心的优先事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Cette femelle âgée de 2 ans environ est orpheline et elle est mignonne comme tout.

这只雌性长臂猿大概2岁,它是,它真的太萌了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Les familles veuves ou orphelines n’avaient pas besoin de le demander, il arrivait de lui-même.

寡妇和的家,不用请,他自己就会去的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Harry Potter devient un jeune orphelin ayant perdu ses parents de manière tragique.

哈利-波特成为一不幸失去父母的小

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Le roi dépêcha deux hommes avec ordre de se saisir de l'orpheline.

国王派了两人,命令他女。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Tomas Meyer, orphelin de père et de mère, était un étudiant suspect.

托马斯·梅耶,父母双亡,是一名思想不纯的大学生。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il va donc choper 22 orphelins et les séparer en 2 groupes.

所以他要去找22,把他分成两组。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En ma double qualité de neveu et d’orphelin, je devins son aide-préparateur dans ses expériences.

由于我是,又是他的侄子我成了他科学实验中的助手。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Harry est un enfant, Adrian, orphelin de ses deux parents.

“哈里是孩子,阿德里安,而且是,他的双亲都已经过世了。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le petit Simon Bolivar devient donc orphelin.

小西蒙·玻利瓦尔成了

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je ne défendrai point la veuve et je n’attaquerai point l’orphelin.

我不用去保护什么寡妇,也不用去攻击什么

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

L’idée d’être une mère avant d’ être une orpheline, ça ne te tente pas ?

比起当一你更想当一妈妈,对不对?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle fut déclarée orpheline de père et de mère.

她被宣称父母双亡。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et orphelins tous les deux … Oui … orphelins tous les deux.

“又都是。嗯… … 都是。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est donc un orphelin doublé d'un veuf, âgé de vingt ans seulement, qui repart en Europe.

因此,一,一只有二十岁的鳏夫回到了欧洲。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cet orphelin avait adopté les peuples.

认人民为父母。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Combeferre, qui parlait ainsi, n’était pas orphelin.

公白飞这样讲,他自己也并不是

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Notre histoire commence lorsque la jeune orpheline de 12 ans, Miyo, est désignée comme cadeau des dieux.

的故事要从12岁的-美代说起,她被当作一份礼物献给神灵。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Pour les orphelins : cinq cents livres.

救济五百利弗。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Les chômeurs sans travail, les orphelins sans père

没工作的失业者,没有父亲的

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et pendant que ma demi-sœur et mon demi-frère se croyaient abandonnés, voire orphelins, mon père faisait des faux papiers.

在我的异母姐姐和哥哥觉得被抛弃,甚至变成的时候我的父亲却在制作伪造文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encéphalose, encéphalotomie, encéphaloventriculographie, encerclé, encerclement, encercler, enchaîné, enchaînement, enchaîner, enchaîneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接