有奖纠错
| 划词

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部队进行的所有检查都要采用事先制度。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont en outre souligné l'utilité des notifications d'alerte du Projet “Prism”.

他们强调了“棱晶项目”的重要性。

评价该例句:好评差评指正

En attendant cette notification, cette ratification ne sera pas reconnue.

只有在联合国之后,过此项提案才能得到认可。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ont été prises en temps de paix sans déclaration ni notification préalable.

这一行为是在和平时期且没有事先宣布或的情况下实施的。

评价该例句:好评差评指正

L'avis a été exprimé que le sens du terme «notification» devrait être précisé davantage.

这种看法认为,应该进一步澄清“知”一词的含义。

评价该例句:好评差评指正

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了列名的个人和实体的程序。

评价该例句:好评差评指正

Une seule communication a demandé le raccourcissement du cycle de notification.

有一份来文将频率与编写告可用的时间联系起来

评价该例句:好评差评指正

Elles ne diffèrent guère des informations communiquées par les Parties ayant soumis les notifications.

这些结论与缔约方提供的信息没有实质性差别

评价该例句:好评差评指正

D'autres initiatives ont été prises pour essayer de rationaliser les processus de notification et d'examen.

此外他一些力图精简和审查程序的行动。

评价该例句:好评差评指正

Les différences de la nature du régime de notification des fusions ont aussi leur importance.

同样重要的是合并制度的性质存在差异。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat doit informer les Parties des notifications qu'il reçoit en vertu du paragraphe 3.

秘书处有责任根据第3款告诉发出的缔约方它已收到这一

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier peut alors modifier sa notification dans un délai de 90 jours.

在这种情况下,申请探矿者可以在90天内提交修正的

评价该例句:好评差评指正

Le Centre a par ailleurs amélioré et étendu son service de notification par courrier électronique.

此外,该中心改进和扩大了电子邮件(电邮)服务。

评价该例句:好评差评指正

La notification à personne prend effet au moment où elle est faite.

专人手递的,于送达时生效。

评价该例句:好评差评指正

Le délai prescrit dans une telle notification ne doit pas être déraisonnable.

内规定的时限应当为合理的时限。

评价该例句:好评差评指正

26.3 La notification à personne prend effet au moment où elle est faite.

3 专人手递的,于送达时生效。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, s'il y a un nombre important de débiteurs, la notification peut être coûteuse.

再次,在存在多个应收款债务人的情况下,费用可能会很高。

评价该例句:好评差评指正

Il tient également une liste régulièrement mise à jour des États auteurs de notifications.

委员会保管并经常修订一份发出知的国家名单。

评价该例句:好评差评指正

Un système de notification volontaire se développe dans un État Membre.

自愿登记制度在一个会员国已经呈现发展势头。

评价该例句:好评差评指正

Qui devrait entreprendre ces activités de surveillance et de notification?

应该由谁来从事这一监测与

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sédimentogenèse, sédimentologie, sédimentologiste, sédimentométrie, séditieusement, séditieux, sédition, sédoheptulose, sédon, sedormid,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

Laissez un commentaire et tapez sur la cloche de notification !

请留下你的评论并且按下通知铃!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc, laissez un commentaire, tapez sur la cloche de notifications.

所以,请留下你的评论,并点击通知

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Roulement à billes autolubrifié, Wifi, et notification automatique.

以自动润滑 还带有Wifi和

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Tu peux évidemment t'abonner à la chaîne YouTube de Français Authentique en activant les notifications.

你还以订阅Français Authentique的Youtube频道,打开

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Eh bien, active la cloche, active les notifications.

打开小闹钟,开启

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Les réseaux sociaux, les notifications que j'ai pu avoir.

社交媒体,收到的通知

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et bien sûr, abonne-toi à la chaîne YouTube de Français Authentique en activant les notifications.

当然啦,你要订阅地道法语的Youtube视频,同时开启通知

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Cliquez et taper sur la cloche de notification, c’est important.

打开通知铃声这很重要。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Chaque notification stimule dans notre cerveau ce circuit de la récompense.

每个通知都会刺激们大脑中的奖励回路。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et ce sont ces notifications qui nous rendent accros !

正是这些通知们着迷!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Abonne-toi à la chaîne en activant les notifications pour ne rien manquer.

请订阅这个频道,并打开,以免错过任何信

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Active les notifications pour ne rien manquer.

打开,以免错过任何内容。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

N'oublie pas d'activer les notifications pour ne manquer aucun contenu futur.

不要忘记开启通知,以免错过以后的任何视频哦。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

N'oublie pas de cliquer sur la cloche de notification pour être informé des nouveaux contenus.

不要忘记打开以便更新内容时你收到通知。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Abonne-toi à la chaîne et active les notifications pour être informé des nouveaux contenus.

订阅这个频道并打开,以便更新内容时够收到通知。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

N'oublie pas de cliquer sur la cloche de notification pour être informé de nouveaux contenus.

别忘了点击小闹钟,以便在内容更新时收到通知。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça vous permettra de recevoir la notification pour toutes les vidéos que je fais.

这样你就以收到所有的视频通知

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Si vous n'êtes pas encore abonné à cette chaine, n'hésitez pas, abonnez-vous, activez aussi les notifications.

如果您尚未订阅此频道,请不要犹豫,点击订阅,并激活通知

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

N'oubliez pas de vous abonner et d'activer la petite cloche pour recevoir les notifications sur YouTube.

不要忘记订阅们的频道,并且开启小闹钟,以便在Youtube上获得通知

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le déjà-vu serait donc la notification que votre cerveau vérifie le bon fonctionnement de votre mémoire.

因此,似曾相识是一种告知,你们的大脑正在检查你们的记忆是否正常工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Selachoidei, sélacien, sélaciens, sélaginellacées, sélaginelle, sélagite, sélam, sélan, selbergite, selbite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接