L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.
此后,疫情蔓延到埃尔,使3 000人染病。
Il note également que l'auteur a porté plainte devant plusieurs organes, apparemment sans aucune suite.
它还注意到,提交人向若干机构提出申诉,而且看都没有得到调查。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利讨论的进行,贸发秘书处编写了一份问题说明。
10 Le Comité prend note que la loi sur l'extradition est en cours de révision.
10 委员注意到,目前正在对《引渡法》进行审查。
À note époque, cette sorte de logique n'est plus acceptable.
我们时代生活的现实容不得此种逻辑。
2 Le Comité note que l'État partie conteste l'intégralité de la communication.
2 委员注意到缔约国对整个文提出质疑。
Il note, en particulier, que le Tribunal spécial continue d'avoir besoin d'un appui financier.
“安全理事尤其注意到特别法庭继续需要财政支助。
D'après les notes du registre de l'aéroport d'El Facher, il venait de Khartoum.
根据法希尔航行日志的记载,该飞机自喀土穆。
Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.
然而,迄今为止,尚未有任何改变。
M. Macdonald (Canada) note que l'objet de la proposition de modification est d'assurer la cohérence.
Macdonald先生(加拿大)指出,所提的修正的目的是确保一致性。
M. Bazinas (secrétariat) appelle l'attention sur la note suivant la recommandation 226.
Bazinas先生(秘书处)提请注意226之后的说明。
Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.
咨询委员大注意到秘书长的报告。
C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.
这一点在脚注中加以澄清。
La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.
这个指导说明为联合方案的筹资和管理提供了不同的方式。
Il note avec satisfaction qu'Aruba a soumis un rapport à part.
委员赞赏地注意到阿鲁巴提交了一份单独报告。
Il note aussi avec préoccupation l'augmentation du nombre de femmes séropositives en Estonie.
委员并对爱沙尼亚妇女艾滋病毒呈阳性者人数增加感到关切。
Le Bureau a pris note des informations figurant aux paragraphes 62 à 65.
总务委员注意到第62段至第65段中所载的内容。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite également prendre note des informations figurant dans ce paragraphe?
我是否可以认为,大愿意注意到本段中所载的内容?
Ces plans de travail figurent dans l'annexe à la note précitée.
这些工作计划草案现列于该说明的附件之中。
La présente note tente d'apporter quelques indications à ce sujet.
本说明将试图就此提供一些指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Papa m'a donné plusieurs livres de Victor Hugo comme cadeaux pour mes bonnes notes !
爸爸给了我许多维克多·雨果(Victor Hugo)的书,作为我的好成绩的奖励。
Je n'ai pas pu prendre de notes, pas de photos non plus.
我能笔记,也能拍照。
Aujourd'hui prenez de quoi prendre des notes.
今,一些笔记哦。
On note d'abord au crayon les récits des explorateurs.
他首先是用铅笔记下探察家的叙述。
Une gamme, c'est une suite de notes qui monte ou qui descend.
阶就是一段上行或者下行的符。
Voilà, comme ça, en plus, vous avez appris les notes de musique en français.
就是这样,此外,你们还学会了法语的符。
Cette autre, avec ses notes de musique, portait la signature de Morhange.
有符的是莫朗的。
On chante des notes mais très difficiles... que je sais pas encore.
我们唱一些谱子但是很难,我还太懂。
Noires et blanches. Bravo. Et chaque touche fait une note différente.
黑色和白色。太棒了。每个琴键有的调。
Pouvez-vous me préparer la note, s’il vous plaît ?
帮我准备下账单,谢谢?
Ou avoir même ce côté un peu secret, caché, mais toujours avec cette note insaisissable.
或者甚至有秘密,隐藏的一面,且总是有难以捉摸的一面。
Je note ça dans mon agenda, on se rappelle pour fixer l'heure ?
我会把这个在我的日程上,我们再打电话确定下时间怎么样?
Il les interroge, et il prend en note leurs souvenirs.
他询问探险家们,然后把他们的回忆记录下来。
On note d’abord au crayon les récits des explorateurs.
他先用铅笔把探险家说的记下来。
Voici votre note, veuillez vérifier s'il vous plaît.
这是您的账单,您核对一下。
Tu fais quoi, là ? - Je prends des notes.
你在干什么啊?记笔记。
On dirait que c'est notre argent à nous, les notes.
成绩对我们来说就是金钱。
Bonjour. Donnez-moi la note de la chambre 1108, s'il vous plaît.
您好,给我1108房间的账单。
Du coup, les mauvaises notes s'enchaînent, et on a le moral à zéro.
因此,低分接连而来,学生的情绪就会极其低落。
Surtout à cause du problème des notes chiffrées.
这主要是由于数字分数导致的问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释