有奖纠错
| 划词

Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.

新纳粹指控他们同胞被犹太人影响了,是一点没根据

评价该例句:好评差评指正

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

纳粹分子在二战时推行集中营制度。

评价该例句:好评差评指正

Très jeune, résistant à l'occupation nazie durant la Deuxième Guerre mondiale, il subit la prison.

他年轻时参加了第二次世界大战期间抵抗纳粹占领斗争,并为此而入狱。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.

我们必须努力确保再发生象纳粹种族灭绝悲剧

评价该例句:好评差评指正

Le camp d'Auschwitz est devenu le symbole des crimes nazis.

奥斯威辛集中营已经成为纳粹罪行象征

评价该例句:好评差评指正

Nous n'oublierons pas les leçons tirées des camps de concentration nazis.

我们绝能忘记纳粹集中营教训

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la guerre, les nazis ont assassiné mes parents et toute ma famille.

战争期间,纳粹杀害了我父母和我全家。

评价该例句:好评差评指正

La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.

纳粹罪恶罄竹难书,令人发指。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

波兰是最早反对纳粹侵略国家

评价该例句:好评差评指正

La résolution condamne le néo-nazisme et la glorification du mouvement nazi.

该决议谴责新纳粹主义和颂扬纳粹运动

评价该例句:好评差评指正

Environ 5 millions d'autres victimes ont péri aux mains du régime nazi.

另外,还有近500万其他受害者死于纳粹

评价该例句:好评差评指正

Par des pourparlers directs entre les alliés et les nazis.

过盟国同纳粹直接谈判

评价该例句:好评差评指正

Le site propose à la vente des articles comme des swastikas et autres symboles nazis.

网上拍卖是展示曲十字和其他纳粹标志物品。

评价该例句:好评差评指正

Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.

该组织批评德国政府禁止在因特网上进行纳粹宣传。

评价该例句:好评差评指正

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反犹太主义辱骂和纳粹式行礼。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous qualifions de nazies les pratiques israéliennes.

就是为什么我们将以色列政策称为纳粹政策。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif principal de cet amendement visait à faire échec à la propagande nazie et raciste.

一修正案主要目是为了反对纳粹和种族主义宣传。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande a combattu aux côtés des pays alliés pour libérer l'Europe de la tyrannie nazie.

二战期间,新西兰与盟国国家并肩作战,把欧洲从纳粹铁蹄下解放出来

评价该例句:好评差评指正

Dans quelques jours, nous serons à Auschwitz pour commémorer la libération des rescapés de l'horreur nazie.

几天后,我们将在奥斯维辛纪念纳粹恐怖受害者获得解放

评价该例句:好评差评指正

À cette session, l'Assemblée générale a condamné à l'unanimité les horreurs des camps de concentration nazis.

大会在会上一致谴责了纳粹集中营恐怖

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et donc, à son tour, elle se transforme en nazi de la grammaire.

所以,轮到他变成“语法分子”了。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Pendant la seconde guerre mondiale, les Suisses se sont retrouvées encerclées par les nazis.

二战期间,瑞士人发现自己被包围

评价该例句:好评差评指正
法国人的魔性动物配

Ouais, bah en attendant l'nazi il a que des photos de lui dans la maison.

,家里只有他的照片呢。

评价该例句:好评差评指正
法国人的魔性动物配

Ouais bah t'es surtout qu'un sale nazi hein, voilà.

你就是个垃圾

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

C'est une course de vitesse contre les nazis.

这是一场和的竞赛

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

L'Allemagne nazi conquiert une bonne partie de l'Europe.

粹德国占领了欧洲部分地区。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et puis, lorsqu'Adolf Hitler arrive au pouvoir, il en fait le symbole des nazis.

而后,阿道夫·希特勒上台,便将它定为的象征

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Riefenstahl, elle-même, s'est défendue d'avoir voulu servir l'idéologie nazie.

里芬斯塔尔本人否认她宣扬意识形态

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

En 1938, les nazis la déplacent de 1 500m vers l'ouest.

1938 将其向西迁移了 1500 米。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elles permettaient aux résistants de se déplacer rapidement pour échapper à l'occupation nazie.

它们让反抗者快速地移动为了逃过的占领

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien sûr, l'idée d'instrumentaliser les savoir-faire spécifiques des chasseurs ne date pas des nazis !

当然,利用猎人特殊技能的想法并非源自

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En Suisse, des associations israélites portent plainte contre les nazis locaux.

瑞士,犹太协会对当地分子提出了投诉。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Autrement dit, la France signe son entrée dans la collaboration avec l'Allemagne nazie.

换句话,法国同意与粹德国合作。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Bon, comme Beethoven est allemand, il est nazi.

好吧,因为贝多芬是德国人,所以他是

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors que la Blitzkrieg menée par l'Allemagne nazie effraie l'Europe, Joséphine Baker, elle, veut faire plus.

由于粹德国的闪电战让欧洲感到害怕,约瑟芬-贝克变得更加积极。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Si les nazis ont la bombe.

如果有了炸弹。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour les juifs, qui sont la première cible des nazis, la situation est devenue très dangereuse.

对于犹太人来,他们是的第一个目标局势变得非常危险。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On parle donc de " salut nazi" par abus de langage.

因此,“一词被过度使用了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

En 1933, après l'arrivée des nazis au pouvoir, les frères entrent au parti national-socialiste.

1933上台后,兄弟俩加入了国家社会党。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le Maréchal Pétain, qui a installé son Gouvernement à Vichy, décide de collaborer avec les nazis.

佩坦元帅正维希组建他的政府,他决定与德国合作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接