有奖纠错
| 划词

Très, très peu de musulmans en Thaïlande du nord.

泰北的少之又少。

评价该例句:好评差评指正

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些妇女还戴面纱。

评价该例句:好评差评指正

La FASM est une organisation complètement musulmane.

FASM纯粹属于一个组织。

评价该例句:好评差评指正

La législation restreindrait les manifestations religieuses non musulmanes.

法律显然限制教仪式。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le centre ville est dominé par les musulmans.

例如,布拉德福德内城贫民区在一般人眼里被认为是占支配地位。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

至今,已有 20 000 名国的去过麦加朝圣。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

现在已经有20 000 名教徒去过麦加朝圣了。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止妇女嫁给一个男子的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Cette aide a été portée à des musulmans et à des non-musulmans.

在提供人道主义援助和协助方面,对一视同仁。

评价该例句:好评差评指正

Des entreprises ou des maisons appartenant à des musulmans ont été pillées.

属于的企业和房屋受到抢劫。

评价该例句:好评差评指正

Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.

据说新教徒的一切教活动不得对进行

评价该例句:好评差评指正

En outre, le respect des autres religions et croyances est requis des musulmans.

而且,尊重其他教和他们的信仰是的教义。

评价该例句:好评差评指正

Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?

那么您怎么解释在西方国家,妇女总是被认为很顺从呢?

评价该例句:好评差评指正

Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.

之间,也时而有摩擦和冲突的纷争

评价该例句:好评差评指正

Il leur est également essentiel de tendre la main à un public non musulman.

他们也同听众联系也是重要的

评价该例句:好评差评指正

La loi sur la prévention du terrorisme serait invoquée arbitrairement pour brimer les musulmans.

据称《防止恐怖主义法》正在被任意用来处罚

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil estime que la situation a continué de se dégrader pour les musulmans.

该委员会认为的情况在继续恶化

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.

教师也受到压力不得不带头巾。

评价该例句:好评差评指正

La législation singapourienne autorise le mariage à 18 ans dans les communautés non musulmanes.

新加坡法律允许在社区18岁结婚。

评价该例句:好评差评指正

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己的地位甚至不如姐妹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zinnia, zinnstein, zinnwaldite, zinzin, zinzinuler, zinzolin, zinzoliner, zip, zippé, zippéite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quant au major, il attendait la fin avec le fatalisme d’un musulman.

至于麦克那布斯,带着宿命论观点哎,静候世界末日降临

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En général, les musulmans prient 5 fois par jour.

通常,穆斯林教徒每天祷告5次。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

L'Iran, c'est un pays musulman situé au Moyen-Orient.

伊朗是中东一个穆斯林国家。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Personne visiblement juive, personne visiblement musulmane.

显然是犹太人,显然是伊斯兰教

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais plus tard, chrétiens et musulmans ont eux aussi détruit ces symboles polythéistes.

但后来,基督徒和穆斯林也摧毁了这些多神教象征。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En revanche, la majorité des indigènes, de confession musulmane, obtient un statut à part.

另一方面,大多数著居民,穆斯林,被赋予了独立地位。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En quelques semaines, les musulmans s'emparent des villes d'Acre, Haïfa, Nazareth, Jaffa, Ascalonne.

几周后,穆斯林占领了阿卡、海法、拿撒勒、雅法、阿斯卡洛讷等城市。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

À Mayotte, le préfet nomme un cadi qui juge les litiges selon la loi musulmane.

在马约特岛,总督任命卡迪,根据伊斯兰法来审判诉讼案件

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Plus tard, on trouvera dans la démonologie musulmane du 15e siècle un démon nommé Jiljamish.

后来,我们在15世纪穆斯林恶魔学中发现了一个名叫吉尔贾恶魔。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

De l’autre côté, une petite partie des religieux voudraient que tous les Tunisiens soient musulmans.

另一方面,一小部分宗教人士希望所有突尼斯人都成为穆斯林

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les lois du pays obéissent à une vision très stricte de l'islam, la religion musulmane.

该国法律遵循非常严格伊斯兰教——穆斯林宗教观念

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il serait arrivé, comme d'autres inventions, en passant par le monde musulman depuis l'Inde.

它可能像其他发明一样,从印度穿过穆斯林世界。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

J'ai 25 ans, je suis musulmane, et c'est le 2e tapis que j'utilise.

我25岁,我是穆斯林这是我使用第二块毯子。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alain Besançon : L’immense majorité des musulmans français sont sunnites.

阿兰·贝桑松:法国绝大多数穆斯林是逊尼派。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un émirat, c'est-à-dire un pays gouverné par un prince musulman.

它是一个酋长国,也就是说,由一位穆斯林王子统治国家

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Le monde a crié : " Wouaah tous les musulmans sont des terroristes ! "

“哇,所有穆斯林都是恐怖分子!”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après presque un siècle d'occupation, Jérusalem est de nouveau aux mains des musulmans.

经过近一个世纪占领,耶路撒冷再次落入穆斯林手中

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après un siège interminable, les musulmans finissent par céder.

经过无休止围攻,穆斯林终于投降了。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Néanmoins, les musulmans se savent observés et tentent de gagner la confiance de leurs nouveaux concitoyens.

然而,穆斯林知道自己被观察且试着赢取他们新同胞信任。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pour cause, le royaume du Mali est apparu un peu subitement dans le monde médiéval musulman !

而且有充分理由,马里王国在中世纪穆斯林世界中出现得有点突然!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zizanie, zizi, zizyphe, zizyphus, zloty, zn, -zoaire, zoamylie, Zoanthaires, Zoantharien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接