有奖纠错
| 划词

La production française de blé atteint 36 millions de tonnes.

法国小麦产量达到3600万吨。

评价该例句:好评差评指正

En effet, chaque année, 13 millions d’ hectares de forêts se volatilisent.

确实,每年有1300万公顷森林消失。

评价该例句:好评差评指正

Nous, millions d'hommes d'un même coeurs, Bravons le feu dede l'ennemis, en avant !

起来!我们万众一心, 冒着敌人炮火, 前进!

评价该例句:好评差评指正

Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.

当年苏州人口已经有一万,而那时上海只有二十万人。

评价该例句:好评差评指正

La société fait un bénéfice brut de cinq millions yuans.

公司获取了500万元毛利润。

评价该例句:好评差评指正

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千大学生构成智商汇集。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.

第三世界有数以万计文盲。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais bien suivir ce cours,mais grâce à millions raisons, je ne peux pas aller.

很想去,但因为时,上课地点远,又没有公汽回家……BLABLABLA一千条理由阻止了我。

评价该例句:好评差评指正

En quelques heures 12 millions de titres sont vendus sur la marché.

1200万股股票在几小时内被抛售至市场上。

评价该例句:好评差评指正

Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.

虽然票房走势很艰难,过还是能突破万人次大关。

评价该例句:好评差评指正

Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.

必须依靠群众革命积级性。

评价该例句:好评差评指正

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目吸引了上观众。

评价该例句:好评差评指正

Sherlock Holmes poursuit sa descente mais devrait sans problème s'arrêter au-delà des 2 millions.

《大侦探福尔摩斯》继续下降,过过200应该没问题

评价该例句:好评差评指正

19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.

1900居民被征集去参加选举他们新议会。

评价该例句:好评差评指正

Près de dizaines de millions d'actifs fixes.

拥有近千万固定资产。

评价该例句:好评差评指正

Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.

两组织认为自1996年以来有三万人性命因而得以保全。

评价该例句:好评差评指正

La perte s'élève à un million de dollars.

损失高达一万美元。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.

国家统计部门估计有500万名难民。

评价该例句:好评差评指正

A 6 millions de tonnes quai, zone de triage de 300.000 mètres carrés.

拥有6个万吨级泊位,堆场面积达30万平方米。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1千万教徒分布在10个民族里。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王 Le petit prince

Il y a des millions d'années que les fleurs fabriquent des épines.

" 几百万年以花儿都在制造着刺。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'Union européenne a de son côté offert un million d'euros.

欧盟则提供了100欧元。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Six millions, soit ! dit Danglars suffoqué.

“六百万!”腾格拉尔不由得倒抽了一口冷气,“当然啰,悉听尊便。”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Plus d'un million de personnes sont attendues sous des températures caniculaires.

超过一百万人都在高温里等待。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Tristes millions que ceux-là, prélevés sur un des plus funestes vices de la nature humaine.

利用人类最悲惨恶习赚是多么污秽呵!

评价该例句:好评差评指正
历史人文

25 millions. Pfffiou. Et ba ils veulent vraiment le chopper lui.

2500吁。而且们真想得到

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, mon garçon, des millions ! Nous marchons dessus, c’est que nous le méprisons !

“有,也许有几百万两。不过,我们之所以把它踩在脚底,因为我们并不看重金钱。”

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Chaque année, on dénombre un million de séismes dans le monde.

每年,整个世界会发生数以百万次地震。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Des millions de téléspectateurs vont me regarder.

数以百万观众将看到我。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je n'ai pas besoin de 3 millions d'euros.

我不需要3百元欧元。

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

Et que fais-tu de cinq cents millions d'étoiles ?

“你要拿五亿星星做什么?”

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

Millions de ces petites choses que l'on voit quelquefois dans le ciel.

几百万个小东西,些小东西有时出现在天空中。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dans les années 2030, il y en aura 20 millions.

到2030年,将有2000退休人员

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On a baissé, c'est ce que vous voyez depuis 2019, de 25 millions de tonnes.

自 2019 年以,我们已经减少了 2500 万吨排放量。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La plupart des Français, soit plus de cinquante millions, ont un téléviseur dans leur maison.

大多数法国人,即5000多万法国人家里都有一台电视机。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Mais, oui, J'ai plusieurs millions de côté en caisse d'épargne.

我嘛,是,我在储蓄所存了几百万。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

« libérant » 4 millions d’hectares cultivables (L’équivalent de huit départements).

放弃400万顷可耕地(相当于8个省面积)。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Aujourd'hui, la fortune de Bernard Arnault équivaut à celle de 20 millions de Français réunis.

如今,伯纳德·阿诺特财富相当于2000法国人财富总和。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Des millions de prêteurs craignent pour leur épargne.

数以百万计贷款人担心存款。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Et tout s’est éclairé ! Le TTIP va générer des millions d’emplois.

所有一切都变清晰了。TTIP协议会产生数百万就业机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接