有奖纠错
| 划词

Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.

进行微生物和化学分析的再抽应予以减少。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation biologique a consisté notamment à analyser le phytoplancton, le zooplancton, le méiobenthos, les protozoaires et la microfaune.

生物评估包括研究浮游植物、浮游动物、小型底栖生物、原生动物和小型动物。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran demande une indemnité de US$ 363 537 pour un projet visant à déterminer l'état actuel de certaines espèces de microfaune indicatrices et les capacités de reconstitution et de décontamination naturelles des milieux marins pollués.

朗就确定被污染的海洋环境中指性微动物物种的现状和环境自然恢复和补救能力的一索赔363,537美元。

评价该例句:好评差评指正

Pour pouvoir établir une corrélation entre la structure des communautés de microfaune et l'exposition à des substances chimiques, les analyses signalétiques devraient être réalisées aux lieux mêmes où est analysée la structure des communautés de microfaune.

为了将微生物群落结构变化与受化学物影响相联系,应该在为微生物群落结构分析所使用的同地区进行鉴别分析。

评价该例句:好评差评指正

Des échantillons sont prélevés sur les fonds marins en vue d'identifier mégafaune, macrofaune, méiofaune, microfaune et bactéries, et de procéder à des identifications et à des études taxonomiques, notamment à une analyse génétique des espèces.

在海底进行取,以查明巨型动物、大型动物、小型动物、微型动物和细菌,并进行包括物种遗传分析在内的鉴定和分类学研究。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

En attendant, ces populations déplacées de faune, de végétaux d'accompagnement, de microfaune, d'insectes, qu'est-ce qu'elles deviennent?

与此同时,这些流所的动,伴随植,昆虫,它们会变成什么样子?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接