有奖纠错
| 划词

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同样,健康、竞争的社会在应对邪恶行为方面更容易处理

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.

我们需要建设平、睦邻友好相互尊重的桥梁,不需要建设隔离墙、种隔离墙、仇恨墙怨恨

评价该例句:好评差评指正

Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.

同样,我们应当拒绝接受违宪改变领导人以及任何通过不当的选举行为强奸民意的企

评价该例句:好评差评指正

S'il est vrai, d'un côté, que la capacité antiterroriste des États Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.

一方面,会员国的反恐能力确实大有提高;但另一方面,恐怖分子在阴谋策划采取行动方面变得更加胆大妄为凶恶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

左拉短篇作品精选

Ils ne sont pour moi que des entités, des esprits de malfaisance sociale.

对我来说,他们只是一种实体(entite),只是社会上各种坏事的化

评价该例句:好评差评指正
·波特火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

Professeur Maugrey, c'est la preuve de la malfaisance de Peeves !

教授,这是皮皮鬼偷东西的证据!”

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Et bien que les Valar n'en sussent rien encore, la malfaisance de Melkor et sa haine brûlante débordaient jusqu'à venir gâcher le Printemps d'Arda.

尽管维拉还不知道,但 Melkor 的恶意和燃烧的仇恨沸腾了,破坏了阿尔达泉。

评价该例句:好评差评指正
Splash

Par la même occasion, Eleanor Laws a fait de Johnny Depp une grande victime de la malfaisance féminine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接