Dada ne connaît ni règles, ni limites.
达达知道规则,亦知道界限。
13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.
要做得太多,保留自己极限。
Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.
部分水坝濒临决堤危险。
Cette capacité ne se limite pas à des pièces récentes.
这个技术止局限于最近物质。
Il a surmonté les limites traditionnelles de la plantation de fleurs!
它克服了传统花卉种植局限!
Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.
条约附有限定适用范言。
La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?
目干旱是否表示已经达到极限了呢?
L'emballage est pas de limite sur le nombre de procédures ouvertes, face-à-face prix.
装限,数量限,价格面谈。
Ajoutez enfin la crème fraîche et portez à la limite de l'ébullition en remuant.
最后加入新鲜奶,翻动,将其煮至刚刚沸腾。
Les Pyrénées limitent la France au sud-ouest.
比利牛斯山是法国西南面界线。
Le Rhin limite la France à l'est.
莱茵河是法国东部边界。
La limite de 200 becquerels par litre avait été dépassée.
200贝克/升限值业已超过。
La limite sur cette route est soixante-dix km par heure.
这条路限速每小时七十公里。
Dispositions à appliquer pour calculer ces limites.
关于计算这些限制规定。
Nos aspirations ne se limitent pas là.
但是,我们渴望止这些。
À la limite, je préfère ne rien manger que manger ça.
说到底, 我宁愿什么也吃, 也比吃这东西强。
E-fiber transformation de verre limite de vente à court, E-soie brute.
加工销售无碱玻璃纤维短切丝,无碱生丝。
Aimez-vous sans limite de temps, comment?
您喜欢没有时间限制吗,具体怎么样?
Chacune de ces deux définitions a ses limites.
这两个定义均有其局限性。
Mais les relations commerciales dépassent les limites régionales.
过,我国对外贸易关系范远远超出了本区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh oui, la magie a ses limites.
是的,魔术也是有局的。
Mais il reste quelques limites au recyclage.
但回收利用仍有一些制。
Mais le microfilm a aussi ses limites.
但是,微缩胶片也有其局性。
Ce pauvre amour montre déjà ses limites.
这可怜的然展现了它的极。
Devant eux, la nuit était sans limites.
他们面前是无边无际的夜。
Mais les périodiques ne se limitent pas là.
但是期刊不仅仅是这些。
Mais quand nous l’ignorons, il est sans limites.
不知道在哪儿,感觉世才广阔呢。”
Aujourd’hui, on est en train de franchir ces limites.
今天,我们正在超越这些。
Le type de personnalité MBTI ne vous limite pas.
MBTI不会制你们。
Bon, il va falloir qu'on pose des limites.
好吧,我们得设置点障碍。
Mais la liberté d'expression a aussi des limites.
但言论自由也有其制。
Regardez la prise des mains, jusqu'à la limite.
注意双手的握力,抓到极。
Trouves-tu difficile de fixer des limites dans tes relations ?
你觉得在人际关系中设定很难吗?
Les parents français établissent des limites fermes mais justes.
法国父母设定坚定而公正的。
Il n'y a pas de limites à la connaissance.
学无止境。
Je vous aime bien, mais j’ai des limites quand même.
我你们 但我还是有极哒。
Il y a des limites à la galanterie quand même.
绅士风度也有底线。
Même si je suis patiente, il y a des limites!
就算我有耐心,也得有个底线吧!
Au delà s'étendent les limites de l'Univers observable.
超出这个范围之后是可见宇宙的边。
L'erreur est humaine, mais ma patience a des limites.»
犯错是人之常,但我的耐心是有度的。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释