Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.
裁员能让企业度过难关。
En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.
由于被,他失去了经济来源。
Une réorganisation du travail implique des licenciements.
工作上的重组意味着一些人会被。
Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.
员通常得到适当的保护,以免被任意。
Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.
禁止因妊娠等原因妇女。
Dans une décision non datée, la Commission de recours a confirmé son licenciement.
上诉员会(上诉)在一项未注明日期的判决中维持了的决定。
La nécessité de prendre des mesures pour faire face aux licenciements massifs a été soulignée.
有专家强调出需要拟订应付大规模的策。
Le Comité recommande à l'État partie d'interdire les licenciements pour motif de grossesse.
员会建议缔约国禁止基于怀孕理由的。
Mais dans la pratique, ce genre de licenciement se produit sous des causes déguisées.
但在实际生活中,这类往往以各种隐蔽的借口时有发生。
La législation de Bosnie-Herzégovine réglementant le licenciement des policiers doit être amendée.
波斯尼亚和黑塞哥维那有关除警官的法律需要修正。
Des rumeurs inquiétantes font état de licenciements massifs de femmes employées comme fonctionnaires de l'État.
另外还收到令人不安的报告,府机构的女公务人员被大批。
Elle garantit le droit des salariés d'être indemnisés en cas de licenciement abusif.
这项法律赋予了员在遭到不公平辞退时获得赔偿的权利。
Les experts ont souligné la nécessité d'élaborer des mesures propres à pallier les licenciements massifs.
会议强调,必须制定策,决大规模的裁员。
Le Gouvernement avait précédemment indiqué l'absence de cas de licenciement pour raisons urgentes.
员会还提到府提交的关于城市劳务市场及其在性别方面的影响、以及关于积极参与经济生活的城市人口的概况的统计资料附件。
Apparemment, la raison officielle de son licenciement serait d'avoir «abandonné son poste».
从表面上看,Satiguy女士被的正式原因是她“放弃了自己的工作”。
La loi sur l'emploi interdit le licenciement fondé sur l'état matrimonial et le sexe.
《就业法》规定,禁止以婚姻状况和性别为由终止与员的佣关系。
Si elle est négative, seul un tribunal peut autoriser le licenciement.
如果建议是否定的,只有法院才可授权。
Son licenciement s'explique par des raisons objectives, fondées sur la restructuration des organismes publics.
他被是出于公共机构重组的客观原因。
Les autres concernent les licenciements et démissions, les conflits interpersonnels et les conditions de travail.
所提出的其他问题包括离职和、人际冲突及服务条件。
Premièrement, l'affaire porte sur une question de licenciement et non de retraite.
第一,本案所涉及的问题是而不是退休。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment ça licenciement ? Comment ça licenciement?
什么解雇? 我怎么会解雇?
Il nous faut d'abord tout faire pour éviter au maximum les licenciements.
我们首先要尽量不裁员。
Mais, là où ça devient intéressant, c’est que ce serveur a décidé de contester son licenciement au tribunal.
但有趣的是,这位服务员决定向法院提起诉讼。
En 1941 il y a aussi une grosse grève qui sont liés aux licenciements dû aux échecs des longs-métrages.
1941年,由于故事片,发生了一场与裁员有关的大罢工。
Pour remettre Twitter sur « une trajectoire saine » , des licenciements sont nécessaires, explique l'e-mail de la direction.
公司领导层在内部邮件中说,为了使推特重新回到“健康的发展轨”,公司裁员是必要的。
Chez Twitter, les licenciements sont vus par beaucoup comme le symbole de la méthode expéditive, voire brutale, d'Elon Musk.
在推特公司内部,许多员工为解雇是马斯克速战速决作风的象征,这一做法甚为是粗暴的。
Sinon, les lettres de licenciement, c'est pas sur la carte.
- 否则,解雇信不在地图上。
Ils toucheront une prime de 6000 euros en plus de leurs indemnités de licenciement.
除了遣散费外,他们将获得 6,000 欧元的奖金。
En France, cela s'est accompagné de fermetures d'usines et de plans de licenciement.
在法国,随之而来的有工厂关闭和裁员计划。
Possibilité de licenciements, de PSE, de fermetures... On ne sait pas.
裁员、PSE、关闭的可能性… … 我们不知。
Il facilite les licenciements et crée une nouvelle forme de contrat à durée indéterminée.
它促进了冗余,并创造了一种无限期合同的新形式。
Elle n'est pas responsable de son licenciement.
她不对他的解雇负责。
Le seul responsable du licenciement, c'est G.Fortin lui-même, en raison de son incapacité.
- 唯一对解雇负责的人是 G.Fortin 本人,因为他无行为能力。
Le chômage repart en flèche, les plans de licenciement menacent des milliers d'emplois.
业率再次飙升, 裁员计划威胁到数千个工作岗位。
Des licenciements qui ont lieu désormais au sein de tous les géants de la Silicon Valley.
现在硅谷的所有巨头都在裁员。
La direction a fait une annonce soudaine à ses marins, 800 licenciements, dans une simple vidéo.
管理层在一段简单的视频中突然向水手宣布了800人的裁员。
C'était soit ça, soit un licenciement.
- 要么就是那个,要么就是解雇。
15 ans avant, cette DRH a signifié à Gabriel Fortin son licenciement.
15 年前,该人力资源开发部通知加布里埃尔·福廷 (Gabriel Fortin) 解雇。
Des remarques qui figureront sur ses lettres de licenciement.
将出现在他的解雇信中的言论。
Elle porte du matériel. - Cette enquête, résolue en plusieurs semaines, a abouti au licenciement de l'employé.
她穿着装备。- 这项调查在几周内得到解决,导致该雇员解雇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释