C'est votre avis, ce n'est pas le nôtre.
这您的见, 们的见。
C’est un appartement beaucoup plus grand que le nôtre.
这套房子比们的大得多。
Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.
但归根结底,正们各有关会员国必须自主这一进程。
L'avenir des Tuvalu et l'existence de nombreux autres pays comme le nôtre sont en jeu.
这关系到图瓦卢的未来以及象们一样的许多其他人的生命。
Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.
它对象国这样一个多文化的国家有特别的重要义。
Celles-ci ont des répercussions spécifiques sur les petits pays vulnérables comme le nôtre.
像国这样的弱小国家特别受到这些问题的影响。
Dans le monde interdépendant qui est le nôtre, la sécurité est indivisible.
在们相互关联的世界中,安全可分割的。
Le nouveau siècle sera le leur, pas le nôtre. »
新的世界将属于他们,而们。”
Dans le monde d'interdépendance croissante qui est le nôtre, rien ne saurait remplacer l'ONU.
在们全球化世界中,没有任何东西可以取代联合国。
Dans ce sens, le nôtre déborde de gratitude.
因此,菲律宾的内心感激之情。
Ce rapport, c'est-à-dire le nôtre, ne rend absolument pas caduc celui du Groupe d'experts.
们的报告能代替专家小组的报告,而在某些方面专家报告的前瞻性的延伸。
Les États côtiers comme le nôtre comprennent et apprécient grandement l'importance d'une telle prolongation.
对们沿海国而言,们完全理解和了解这个延长决定的重要性。
Son succès sera aussi le nôtre et nous lui souhaitons bonne chance.
她的成功就们的成功,们向她致以良好祝愿。
Le défi commun qui est le nôtre est exceptionnel.
们的共同挑战独一无二的。
L'importance d'appels comme le nôtre ne diminue pas.
们呼吁的重要性丝毫减。
Ce n'est pas un problème uniquement pour les petits États insulaires comme le nôtre.
这仅仅们这样的小岛屿国家的问题。
C'est le défi de l'Afrique, et c'est aussi le nôtre.
这非洲的挑战,也们的挑战。
Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.
但令人感到悲哀的,对他的人民和对国人民来说,他世界上的恐怖偶像之一。
Nous devons tous reconnaître qu'aucun pays, y compris le nôtre, n'est parfait.
们都必须承认,没有一个国家,包括国,完美的。
Quel type d’avion est le nôtre.
们的飞机什么机型?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi le Nouvel An chinois est après le nôtre ?
为什么中国(春节)在我(元旦)之后?
Les scientifiques manipulent un temps qui n’a que peu à voir avec le nôtre.
科学家使用时间与我几乎没有关系。
Alors tu pousses. C'est comme le nôtre, là. Et là. - Toujours à droite.
先推进去,就像我家里一样,好了。向右转动。
Ils connaissent le calendrier de 365 jours, le nôtre, ce qui est incroyable à l'époque.
他知道365天日历,和我日历一样,这在当时是可思议。
Le temps a passé, le nôtre avec, tu ne penses pas ?
时间飞逝,同时也带走了我时间,你觉得吗?
Ah ! oui, empêche donc ça ! … Leur jardin est contre le nôtre.
“唉,有什么法子!你管得住吗!… … 他家菜园紧挨着我园子。
Son crédit est décidément trop fort pour le nôtre.
他影响比起我影响实在是大得多。
Vous aurez son nid à votre gauche et le nôtre à votre droite.
它巢在您左边,而我窝则在您右边。
– Ni avec le nôtre, dit Cho.
“对,”秋说,“也能跟我冲突。”
– Ni avec le nôtre, ajouta Zacharias Smith.
“还有我。”扎卡赖斯·史密斯说。
On dirait une projection d'un autre univers, qui n'aurait aucun lien avec le nôtre.
“它好像是另一个宇宙投影,与我世界全无关系。”
Et là, " la vôtre" avec l'accent circonflexe ! Ou " le nôtre" , pronom, accent circonflexe.
在这,“la vôtre”带有长音符!或者是“le nôtre”,有长音符是代词。
Une femme : Moi, je préfère que ce soit le nôtre.
我,我更希望这是我选择。
Personne 2: Je ne veux pas dire du mal du gouvernement, mais le nôtre n’est vraiment plus habitable.
我想说政府好,但是我真是能住。
En mesurant les fossiles, on a découvert que le volume de leurs crânes était légèrement plus gros que le nôtre.
当我测量化石时,发现它头骨体积比我略大。
Il faut se battre pour sauver l'hôtel, c'est le nôtre.
我必须为拯救酒店而战,这是我。
Est-ce que c'est un meilleur modèle que le nôtre ?
它是比我更好模型吗?
" Son combat est le nôtre" , a réagi E.Macron.
“他战斗是我,”E.Macron 回应道。
Je veux parler bien sûr de gaston, le nôtre.
我意思是当然是加斯顿,我。
Pour un chantier comme le nôtre, on se retrouve avec un chantier propre.
对于像我这样网站,我最终会得到一个干净网站。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释