有奖纠错
| 划词

Jouer aux devinettes qui sont écrites sur les lanternes est une activité populaire.

猜灯谜是一项广受欢迎的活动。

评价该例句:好评差评指正

Est actuellement engagée dans la fabrication de professionnel festival des lanternes de plomb de l'armée.

是目前从事专业制造节日灯笼的领头军。

评价该例句:好评差评指正

La principale production de l'étain lanterne, le chandelier.

主要生产铁皮风灯烛台。

评价该例句:好评差评指正

On accroche des lanternes aux monuments, dans la maison.

建筑物还有屋子里灯笼

评价该例句:好评差评指正

Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.

在屋顶的露台,红色的灯笼和迪斯科舞厅里多面的水晶球散出异样的光芒。

评价该例句:好评差评指正

Dans la tradition sur la base d'un développement à grande échelle des lanternes électriques.

我们在传统的基础展了大型电动彩灯

评价该例句:好评差评指正

Admirer les lanternes est l'une des plus principales activités de la fête.

花灯是元节最重要的活动之一。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de millions de lanternes dans le monde consomment ces combustibles.

全世界有数亿盏提灯使用这些燃料。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un sophisme éhonté consistant à faire passer des vessies pour des lanternes.

这完全是颠倒黑白的无耻谬论。

评价该例句:好评差评指正

C'est en effet lors de cette soirée de pleine lune qu'a lieu la fête des lanternes.

正是这一晚的满月开始了元

评价该例句:好评差评指正

Mondiale du tourisme pour promouvoir la culture, le développement des arts de faire leurs propres lanternes.

为弘扬世界旅游彩灯艺术做出自己的努力

评价该例句:好评差评指正

On accroche des lanternes au plafond.

我们在天花板灯笼

评价该例句:好评差评指正

Publicité stylo, plume et papier, les briquets, les lanternes de la publicité axée sur les produits.

以广告笔、拉纸笔、打火机、广告灯笼为主导产品。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, Tuanhui broches, de la danse des chaussures, des ventilateurs, des parasols, des lanternes et d'autres métiers.

四,党徽,团徽,舞蹈鞋,扇子,雨伞,灯笼等各种工艺品。

评价该例句:好评差评指正

Dès l'après-midi, les Chinois allument des multitudes de lanternes de papier ou de tissu décorées de symboles.

从下午开始,人们就点亮无数由带有装饰的纸或布做成的灯笼

评价该例句:好评差评指正

Manger des boulettes de riz glutineux fourrées appelées aussi tangyuan, est une coutume de la fête des lanternes.

汤圆(一种用糯米制作的球形夹心糕点)也是佳节必不可少的美食

评价该例句:好评差评指正

Square stations, les ports, les terminaux et les survols en Gaogan Deng, la lanterne, et ainsi de suite.

广场,车站,港口,码头,立交桥,中高杆灯,华灯等。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des produits, et d'exécuter une variété d'écrans sculptés, des lanternes, de l'artisanat et ainsi de suite!

产品质量优良、兼营各种雕花屏风、灯笼工艺品等等!

评价该例句:好评差评指正

Il y en a qui l'utilisent aussi pour le coller aux encadrements de fenêtres ou aux parois de lanternes.

尔后,也有人用于糊窗户或灯笼外壳

评价该例句:好评差评指正

Elle est la lanterne rouge.

她是最后一名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


typifier, typique, typiquement, typisation, typo, typo-, typochromie, typographe, typographie, typographier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Un homme entra, qui tenait à la main une lanterne électrique.

一个男子进来了,手里拿着手电筒。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette bande de papier va former la poignée de la lanterne chinoise.

这条纸条将来做中国灯笼的手柄。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour ce projet, la couleur jaune représente aussi la lumière de la lanterne.

对于这个手工制作,黄色也代表灯笼的光

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aujourd'hui, je vous propose une lanterne chinoise faite avec une boîte de Camembert.

今天,我给大家介绍一个培尔奶酪盒制中国灯笼的方法。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les lanternes illuminent la nuit du festival.

灯笼照亮了节日的夜晚。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les célébrations comme les foires, les spectacles et les lanternes durent environ quinze jours.

逛庙会,演节目,闹花灯,庆祝活动持半月左右。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pourquoi creuse-t-on des lanternes dans les citrouilles au moment d'Halloween ?

为什么万圣节的时候灯笼要雕刻成南瓜状?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise, que la lanterne gênait, se haussait, son mouchoir sur les lèvres.

热尔维丝的手帕仍然捂在嘴上,遮住了她的视线。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Et voilà la lanterne, dit le mari. Descends bien vite.

灯笼”她丈夫说,“赶快下去。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Jean-Jacques prête son pic à Diogène qui lui prête sa lanterne.

让-雅克把他的尖镐借给第欧根尼,第欧根尼也把他的灯笼借给他

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

J'espère avoir réussi à éclairer votre lanterne.

我希望我能够给您一些启发

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Les étoiles s'allumèrent comme des lanternes et un silence apaisant enveloppa la Terre.

星星如灯笼般点亮夜空,一片祥和的宁静笼罩着大地。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Une lanterne on pourrait dire aussi.

我们也可以说灯笼

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le cocher avait allumé ses lanternes.

赶车的点燃了车外的风灯

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Prenez une des lanternes de la voiture, Bertuccio, et montrez-moi les appartements, dit le comte.

“去拿一盏灯来,贝尔图乔,”伯爵说道,“领我去看看房子。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dans la clarté incertaine des chandelles, les visages les observaient telles des lanternes aux lueurs pâles.

烛光摇曳,几百张注视着他们的面孔像一盏盏苍白的灯笼

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Près de 7000 lanternes qui fonctionnaient avec des bougies sont placées sur les façades de Paris.

近7000盏使蜡烛的灯笼被安置在巴黎的建筑物立面上。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il faut imaginer qu'à l'époque, 7000 lanternes donnaient à la ville une atmosphère magique.

可以想象,在个时代,7000盏灯笼赋予了这座城市一种魔幻的氛围。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Bourgeois, j’aime mieux casser les lanternes.

“老板,我还是喜欢去砸路灯

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On voyait s’enfoncer dans ces rues les files solitaires et décroissantes des lanternes.

在这些街道上,还可以看见一行行零零落落、逐渐稀少的灯笼

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


typon, typotélégraphie, typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接