Jouer aux devinettes qui sont écrites sur les lanternes est une activité populaire.
猜灯谜是一项广受欢迎的活动。
Est actuellement engagée dans la fabrication de professionnel festival des lanternes de plomb de l'armée.
是目前从事专业制造节日灯笼的领头军。
La principale production de l'étain lanterne, le chandelier.
主要生产铁皮风灯,烛台。
On accroche des lanternes aux monuments, dans la maison.
建筑物还有屋子里灯笼。
Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.
在屋顶的露台,红色的灯笼和迪斯科舞厅里多面的水晶球散出异样的光芒。
Dans la tradition sur la base d'un développement à grande échelle des lanternes électriques.
我们在传统的基础,展了大型电动彩灯。
Admirer les lanternes est l'une des plus principales activités de la fête.
赏花灯是元节最重要的活动之一。
Des centaines de millions de lanternes dans le monde consomment ces combustibles.
全世界有数亿盏提灯使用这些燃料。
Il s'agit là d'un sophisme éhonté consistant à faire passer des vessies pour des lanternes.
这完全是颠倒黑白的无耻谬论。
C'est en effet lors de cette soirée de pleine lune qu'a lieu la fête des lanternes.
正是这一晚的满月开始了元节。
Mondiale du tourisme pour promouvoir la culture, le développement des arts de faire leurs propres lanternes.
为弘扬世界旅游,展彩灯艺术做出自己的努力。
On accroche des lanternes au plafond.
我们在天花板了灯笼。
Publicité stylo, plume et papier, les briquets, les lanternes de la publicité axée sur les produits.
以广告笔、拉纸笔、打火机、广告灯笼为主导产品。
Quatrièmement, Tuanhui broches, de la danse des chaussures, des ventilateurs, des parasols, des lanternes et d'autres métiers.
四,党徽,团徽,舞蹈鞋,扇子,雨伞,灯笼等各种工艺品。
Dès l'après-midi, les Chinois allument des multitudes de lanternes de papier ou de tissu décorées de symboles.
从下午开始,人们就点亮无数由带有装饰的纸或布做成的灯笼。
Manger des boulettes de riz glutineux fourrées appelées aussi tangyuan, est une coutume de la fête des lanternes.
汤圆(一种用糯米制作的球形夹心糕点)也是元佳节必不可少的美食。
Square stations, les ports, les terminaux et les survols en Gaogan Deng, la lanterne, et ainsi de suite.
广场,车站,港口,码头,立交桥,中高杆灯,华灯等。
La qualité des produits, et d'exécuter une variété d'écrans sculptés, des lanternes, de l'artisanat et ainsi de suite!
产品质量优良、兼营各种雕花屏风、灯笼,工艺品等等!
Il y en a qui l'utilisent aussi pour le coller aux encadrements de fenêtres ou aux parois de lanternes.
尔后,也有人用于糊窗户或灯笼外壳。
Elle est la lanterne rouge.
她是最后一名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un homme entra, qui tenait à la main une lanterne électrique.
一个男子进来了,手里拿着手电筒。
Cette bande de papier va former la poignée de la lanterne chinoise.
这条纸条将来做中国灯笼的手柄。
Pour ce projet, la couleur jaune représente aussi la lumière de la lanterne.
对于这个手工制作,黄色也代表灯笼的光。
Aujourd'hui, je vous propose une lanterne chinoise faite avec une boîte de Camembert.
今天,我给大家介绍一个培尔奶酪盒制中国灯笼的方法。
Les lanternes illuminent la nuit du festival.
灯笼照亮了节日的夜晚。
Les célébrations comme les foires, les spectacles et les lanternes durent environ quinze jours.
逛庙会,演节目,闹花灯,庆祝活动持半月左右。
Pourquoi creuse-t-on des lanternes dans les citrouilles au moment d'Halloween ?
为什么万圣节的时候灯笼要雕刻成南瓜状?
Gervaise, que la lanterne gênait, se haussait, son mouchoir sur les lèvres.
热尔维丝的手帕仍然捂在嘴上,牌灯遮住了她的视线。
Et voilà la lanterne, dit le mari. Descends bien vite.
“灯笼在儿,”她丈夫说,“赶快下去。”
Jean-Jacques prête son pic à Diogène qui lui prête sa lanterne.
让-雅克把他的尖镐借给第欧根尼,第欧根尼也把他的灯笼借给他。
J'espère avoir réussi à éclairer votre lanterne.
我希望我能够给您一些启发。
Les étoiles s'allumèrent comme des lanternes et un silence apaisant enveloppa la Terre.
星星如灯笼般点亮夜空,一片祥和的宁静笼罩着大地。
Une lanterne on pourrait dire aussi.
我们也可以说灯笼。
Le cocher avait allumé ses lanternes.
赶车的点燃了车外的风灯。
Prenez une des lanternes de la voiture, Bertuccio, et montrez-moi les appartements, dit le comte.
“去拿一盏灯来,贝尔图乔,”伯爵说道,“领我去看看房子。”
Dans la clarté incertaine des chandelles, les visages les observaient telles des lanternes aux lueurs pâles.
烛光摇曳,几百张注视着他们的面孔像一盏盏苍白的灯笼。
Près de 7000 lanternes qui fonctionnaient avec des bougies sont placées sur les façades de Paris.
近7000盏使蜡烛的灯笼被安置在巴黎的建筑物立面上。
Il faut imaginer qu'à l'époque, 7000 lanternes donnaient à la ville une atmosphère magique.
可以想象,在个时代,7000盏灯笼赋予了这座城市一种魔幻的氛围。
Bourgeois, j’aime mieux casser les lanternes.
“老板,我还是喜欢去砸路灯。
On voyait s’enfoncer dans ces rues les files solitaires et décroissantes des lanternes.
在这些街道上,还可以看见一行行零零落落、逐渐稀少的灯笼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释