Une vieille femme a été jetée dans le feu où elle morte brûlée vive.
一名老年妇女被扔到火里烧死。
Toutes les marchandises à destination de l'île doivent être débarquées sur cette étroite jetée.
至今运往本岛的所有货物都需要穿的临时设施。
Les bases d'une force de police opérationnelle à Kaboul ont été jetées.
为喀布尔建立一支发挥作用的警察部队奠定了基础。
En outre, des gardes-côtes ont été positionnés à des jetées d'observation pour renforcer la dissuasion.
外,国家海岸警卫队的船只部署防波堤的有利位置,以加强威慑力。
Les bases ont été jetées pour le fonctionnement d'une administration disposant d'un haut niveau d'autonomie.
现已经为高度自治的行政当局开展工作奠定了基础。
Les bases d'une démarche nouvelle ont été jetées.
新的做法的基础已经奠定。
Small l’a jetée dans la Tamise, répondis-je. Il va falloir emprunter l’un des tisonniers de Mme Forrester.
Small把它扔河里了.我回答说.应该Forrester女士借个火钩子来.
Froide existant jetée machine 4, 50 travailleurs ont une certaine taille, de la production et le Japon 50,000.
现有冷墩机4台,工人50人有一定规模,日生产量5万个。
Vers le sud, une jetée longue de deux mille mètres s'allongeait comme un brassur la rade de Suez.
举目南望,有一条长达两公里的长堤,象一只巨臂伸苏伊士运河的港湾里。
Nos produits sont bien accueillis par les clients. 15 actuels tour, machine froide jetée 10, punch 20. 70 travailleurs.
我们的产品深受客户的好评。现有车床15台,冷墩机10台,冲床20台。工人70人。
Elle s'était alors jetée par terre de désespoir et avait décidé de mettre fin à ses jours.
那名与我面谈的妇女说,这时她感到非常难,地上,决定自杀。
Aucune ombre ne doit être jetée sur les relations que le prochain Gouvernement des États-Unis entretiendra avec l'ONU.
不应该让这个问题给联合国与下届美国政府的关系蒙上阴影。
De la peinture rouge a été jetée sur la façade et par la vitre cassée de la porte.
使馆正面被人泼洒红漆,红漆从门口玻璃破碎处泼洒进使馆。
Ils ont également apporté des modifications à la jetée afin d'éviter que les petits bateaux patrouilleurs ne soient endommagés.
工程师还对码头进行了改建,避免型巡逻艇对码头造成损坏。
Les bases sont déjà jetées.
各种所需的支持已经就绪。
Par ailleurs, le Ministère maintenait également en état des jetées fixes aux abords de diverses îles du golfe Persique.
外,国防部还波斯湾的几个岛屿上有一些固定码头。
Cependant, il est clair que le travail du Groupe repose sur les fondations jetées par les deux précédents rapports.
然而,组的工作显然以先前这两个报告为基础。
En même temps sont jetées les bases de l'économie de marché et d'une solution au problème de la pauvreté.
同时,市场经济与解决贫困问题的基础也正形成。
La preuve : sa dépouille a été jetée en mer. Personne ne peut vérifier, comme par hasard !
“证据就是他的尸体被扔到海里去了,谁都验证不了!这难道只是巧合么?!”
Nous voici montés, et le navire, quittant la jetée, s'éloigna sur une mer plate comme une table de marbre vert.
我们都上船了,后来船离开堤岸,一片平坦得如同翠色的大理石桌面一样的海面上走动了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et chaque dimanche nous allions faire notre tour de jetée en grande tenue.
但是我们每个周日都盛装去海边栈桥上去散步。
C'est une pomme de terre jetée dans de l'huile bouillante.
这是一个被扔在沸油中的土豆。
Plus de 4.000 tonnes de nourriture sont jetées chaque jour en France.
在法国,每天有超过4000吨的食物被扔掉。
Elle est arrêtée et jetée en prison.
她被捕入狱。
Viens, allons par là, dit Anthony en entraînant sa fille plus avant vers la jetée.
“来,我们到那去。”安东尼拉向防波堤更远的方向走去。
Julia fut soudain emportée par le flot des visiteurs qui avançaient sur la jetée.
不巧的是,朱莉亚被一群正往防波堤走去的游客住了去路。
Là, une cité écroulée et comme jetée à terre par une convulsion du sol.
那里,是一座倒塌的城,因为地震动了,被推倒在地下。
Deux couvertures neuves étaient jetées sur les deux lits.
两条新在两张床上。
L’ancre fut jetée, les voiles amenées, et l’équipage de la petite embarcation prit terre.
水手们抛下船锚,把帆收起来,然后登岸。
Aussi n’est-ce pas lui qui l’a jetée, mon cher Spilett.
“而且也不能认为是他把瓶子扔在海里的呀,亲爱的史佩莱。”
Il était stupéfait de la quantité d’or jetée par Mathilde.
只是玛蒂尔德挥金如土,令他骇然。
Le maître l'a jetée et Dobby l'a attrapée.
“是主人扔的,多比接住了。
Tu l'as jetée après avoir fait apparaître la Marque ?
你变出标记后,就把魔杖扔掉了?”
Avec nos laissez-passer, nous pouvons aller sur la jetée.
" 我们有通行证,可以去防波堤。
L’âme du marquis fut jetée par cette lettre dans un étrange embarras.
这封信把侯爵的人投进一种奇特的窘困之中。
Un jour, les enfants sont allés chez leurs grands-parents et pendant qu’ils étaient là-bas, nous l’avons jetée.
有一天,孩子们在他们的祖父母家,在他们在那的期间,我们把电视扔了。
Puis, les jambes jetées hors des couvertures, elle tâtonna, frotta enfin une allumette et alluma la chandelle.
她把两条腿伸出被窝,然后用手摸索了一阵,划了一根火柴,点了蜡烛。
La conséquence : 25 millions de bouteilles en plastique, sont jetées chaque jour.
每天人们弃2500万塑料瓶。
Je n’ai pas eu le loisir, dit Homais, de préparer quelques paroles que j’aurais jetées sur sa tombe.
“可惜我没有时间。”奥默说,“不能在她坟上讲几句话。”
J'imagine que cela ne doit pas être sans rapport avec ton étrange comportement, la basse sur la jetée.
我想,这一定跟你刚才在码头上的怪异举动有关。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释