有奖纠错
| 划词

À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.

在这方面,我们强调透明度、逆转的原则。

评价该例句:好评差评指正

Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.

我们坚持逆转的削减武器的原则。

评价该例句:好评差评指正

Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.

现有文件表明,禁产条约承诺的逆转性是能条约的一个键特征。

评价该例句:好评差评指正

L'irréversibilité importe aussi bien pour le contrôle bilatéral que pour le contrôle multilatéral des armements.

逆转对于多边和双边军备控制都很

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité, de transparence et de vérifiabilité conservent toute leur importance.

在这方面,逆转透明度和性的原则依然十

评价该例句:好评差评指正

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

裁军的根本原则。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes attachés au principe d'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.

我们承诺武器削减逆转原则。

评价该例句:好评差评指正

L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.

原则是裁军努力必须遵守的一项基本原则。

评价该例句:好评差评指正

L'irréversibilité mentionnée au paragraphe 13 est non seulement souhaitable mais aussi essentielle.

第13段提到的不逆转性,不仅行而且是至的。

评价该例句:好评差评指正

Application du principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire.

适用裁军不逆转原则。

评价该例句:好评差评指正

Cela serait conforme aux principes d'irréversibilité et de transparence du Document final du TNP.

这样做将符合不扩散条约最后文件的普遍性和透明性的原则。

评价该例句:好评差评指正

Les Ministres ont insisté sur l'irréversibilité impérative de la maîtrise des armements.

“部长们强调军备控制不逆转是非常需的。

评价该例句:好评差评指正

L'irréversibilité mentionnée au paragraphe 13 est non seulement souhaitable mais aussi essentielle.

第13段提到的不逆转性,不仅行而且是至的。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, l'irréversibilité du processus de conversion à une production autre que les armes nucléaires.

第四,非武器目的不转为武器目的。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie est attachée au principe de l'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.

俄罗斯联邦致力于武器裁减不逆转的原则。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité et de transparence restent importants.

在这方面,不逆转和透明的原则依然很

评价该例句:好评差评指正

Les États parties ont souligné l'importance de l'irréversibilité dans ce contexte.

缔约国强调这方面绝对不能逆转。

评价该例句:好评差评指正

Il faut absolument préserver l'irréversibilité du processus.

绝对必须维护这一进程的不逆转性。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il ne suffit pas de garantir l'irréversibilité du processus.

但是,仅仅保证这一进程不扭转还不够。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité doit être mis en œuvre conformément aux principes d'irréversibilité et de transparence.

应按照不逆转和透明的原则执行这项条约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les deux présidents devraient signer un texte commun, dont un paragraphe affirmera " l'irréversibilité de l'accord de Paris" .

两位总统应签署共同文本,其中一个段落将确认“巴黎协不可逆转”。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

On appelle ça, si je me souviens bien, l'irréversibilité du temps.

如果我没记错的话,这叫做时间的不可逆

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Le sentiment de l'aventure serait, tout simplement, celui de l'irréversibilité du temps.

的感觉很简单,就是时间的不可逆转

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macédoine, macédonien, macédonite, maceió, macéline, macérage, macéral, macératé, macérateur, macération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接