Il faut que l'Organisation des Nations Unies soit réformée et que restent inviolés ses principes sacrés de la souveraineté nationale, de l'intégrité territoriale, de l'égalité, de la non-ingérence dans les affaires intérieures, du règlement des différends par des voies pacifiques et du non-recours à l'emploi ou à la menace de la force.
联合国必须改革,其国家主权、领土完整、平等、不干涉内政、以和平手段解决争端及不使用或威胁使用武力
神圣原则,必须继续保持不受侵犯。
有
护国际和平与安全首要责任
,
保在联合国主持下郑重签订不可侵犯协定


森林,吓跑了所有活着

以从画廊和房间中欣赏到



