有奖纠错
| 划词

Le processus d'internationalisation s'est intensifié dans les années 90.

纪90年代,公司步伐加快。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, une approche graduelle de l'internationalisation était recommandée par la prudence.

鉴于这些风险,渐进式方式是谨慎和可取

评价该例句:好评差评指正

La stratégie d'internationalisation a considérablement renforcé la position de l'entreprise dans l'industrie mondiale de l'acier.

战略大大加强了公司在世工业中地位。

评价该例句:好评差评指正

Ispat et Cemex ont accru leur compétitivité grâce à l'internationalisation.

Ispat公司和Cemex公司都通过加强了自己竞争力

评价该例句:好评差评指正

L'internationalisation est profitable aux PME comme aux grandes entreprises.

既有利于大型公司,也有利于中小企业。

评价该例句:好评差评指正

Un obstacle fondamental à l'internationalisation des entreprises est traditionnellement la question de la taille.

规模问题一向是希望走向企业面临最大障碍。

评价该例句:好评差评指正

L'internationalisation peut en elle-même devenir un obstacle si elle n'est pas assez rapide.

如果发生速度不够快,其本身也有可能成为一种障碍。

评价该例句:好评差评指正

On observe une internationalisation croissante de la fourniture de services professionnels.

专业服务供应正在日益

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons fermement que l'internationalisation des problèmes sociaux exige une action internationale.

我们深信,社会问题要求其解决努力

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif « international » a soulevé aussi des objections attendu qu'il pouvait suggérer une internationalisation des aquifères.

”一词也曾受到反对,因为它可能暗示含水层

评价该例句:好评差评指正

L'internationalisation était un moyen important de renforcer la compétitivité des PME.

是增强中小企业竞争力一种重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des risques encourus, la prudence recommandait de suivre une approche progressive en matière d'internationalisation.

考虑到所包含风险,采取一种渐进做法不失于谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire d'une PME ougandaise a présenté aux pays voisins l'internationalisation réussie de son entreprise.

乌干达一家中小企业主管介绍了该公司借助邻成功经验。

评价该例句:好评差评指正

L'internationalisation est un des objectifs de la politique nationale de formation à la recherche.

家研究培训政策一个目标。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de capital humain et une connaissance limitée de l'internationalisation étaient d'autres obstacles à surmonter.

缺少人力资本和不熟悉,也是需要解决问题。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de facteurs de l'actuelle internationalisation de la R-D ont été mis en évidence.

会议提出了目前研发一些驱动因素。

评价该例句:好评差评指正

L'Agenda de Tunis a demandé de continuer à renforcer l'internationalisation des mécanismes de gouvernance de l'Internet.

《突尼斯议程》呼吁因特网治理安排进一步

评价该例句:好评差评指正

L'internationalisation des programmes d'étude est un ressort essentiel de la réforme des programmes d'étude dans son ensemble.

学校课程是学习课程全部改革主要推动力。

评价该例句:好评差评指正

Elle englobait la déréglementation au niveau national, l'internationalisation des services financiers et l'ouverture du compte de capital.

而消除扭曲则包括内规章宽放、金融服务,以及资本账户开放。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, l'internationalisation des communications et la diffusion des TIC ont également facilité la criminalité transnationale et informatique.

但是,全球通信以及信息和通信技术普及也便利了跨犯罪和网络犯罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


architectural, architecture, architecturé, architecturer, architrave, architravé, architravée, archivage, archiver, archives,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et enfin, on a une internationalisation du mot avocado et de ses dérivés dans toutes les langues.

最后,avocado一词际化,它在所有语言的衍生词也得以际化。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

On observe une forme d’internationalisation des financements de ces groupuscules.

这些小团体的融资有一种际化的形式。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7合集

L'institut monétaire international de l'Université du peuple chinois a publié le 18 juillet 2015 le « Rapport sur l'internationalisation du Renminbi 2015 » .

2015年718日,民大学际货币研究所发布了《2015年民币际化报告》。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10合集

La France est le pays invité d'honneur de cette foire. Cette foire est plus axée sur la marchandisation, la spécialisation, et l'internationalisation, que les précédentes éditions.

是本届展会的客座。与以前的版本相比,该展会更侧重化,专业化和际化

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6合集

Ce mémorandum est destiné à faciliter l'utilisation du Renminbi par les banques et les sociétés dans les transactions internationales et à favoriser l'internationalisation de la monnaie chinoise.

本备忘录旨在促进银行和公司在际交易使用民币,并促进民币的际化

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Donc il faut déjà avoir la qualité au travers de ce qu’on fait et ensuite vendre dans la sous-région et aspirer à une internationalisation claire et précise.

因此,我们必须通过我们所做的事情和在次区域的销售来保证质量,并追求清晰和精确的际化

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Une zone pilote pour l'internationalisation de l'enseignement de la médecine traditionnelle chinoise (MTC) a été officiellement lancée dimanche dans la ville de Nanchang de la province du Jiangxi.

2、医药教育际化试验区周日在江西省南昌市正式启动。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7合集

Selon ce rapport, il est probable que l'internationalisation du Renminbi chinois dépasse celle du Yen japonais d'ici deux ans et que le Yuan chinois devienne alors la 4e monnaie internationale.

根据这份报告,民币的际化很可能在两年内超过日元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12合集

La croissance économique chinoise a établi des bases pour cette décision. En outre, l'internationalisation du RMB chinois s'accorde avec le transfert du centre de gravité de l'économie internationale » a souligné le commentaire.

的经济增长。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7合集

Ces succursales sont situées à Paris (France), Amsterdam (Pays-Bas), Barcelone (Espagne) et Milan (Italie), a indiqué Wang Hongzhang, président du Conseil d'administration de la CCB, qui a noté que cette mesure constituait une étape importante dans le processus d'internationalisation de la banque.

建行董事会主席王鸿举表示,这些分行位巴黎(法)、阿姆斯特丹(荷兰)、巴塞罗那(西班牙)和米兰(意大利),此举是建行际化进程的重要一步。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11合集

Il dénonce une escalade et une internationalisation du conflit.

评价该例句:好评差评指正
IFCEN CO

Les forces de cette école, vous les avez comprises, d’abord c’est l’internationalisation.

评价该例句:好评差评指正
新编大学法语 3

Selon un rapport sur l'internationalisation de l'économie française publiée par la France en Afrique 2018.

评价该例句:好评差评指正
Bien-Dire 133

Euh, le deuxième enjeu pour cette année, ça va être de lancer l'internationalisation avec l'ouverture à des pays anglophones.

评价该例句:好评差评指正
IFCEN P2018 S3 décembre

Bruno Patino : Les forces de cette école, vous les avez comprises, d'abord c'est l'internationalisation.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


areligieux, arénacé, Arénacés, arénage, arenaria, arénarie, arénation, arénavirus, Arenberg, arendite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接