Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种理论主要在界中流行。
Par conséquent pour généraliser la connaissance de droites de propriété intellectuelle devrait très importants.
所以普及权尤为必要。
C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.
原因是,德雷福斯事件并非是利益冲突,而是思想上的、抽象的冲突。
Ce livre a été très apprécié par l'élite intellectuelle du pays.
这本书曾受到本国精英的高度评。
Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.
十分推崇智力至上的小说家,他构思他的小说就像盘棋的布局。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
在分子及文化人之中,法国应保持其吸引力。
Le principal agent de la propriété intellectuelle des services juridiques.
主要代理权法律服务。
La propriété exclusive des droits de propriété intellectuelle (voir le certificat).
权独家拥有(详见有关证书)。
Avec indépendante des droits de propriété intellectuelle desulfurization séries de la technologie.
具有自主权的成套脱硫技术。
En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.
出现不致时,将以权法为准。
Il faut aussi prendre en considération les sûretés sur les droits de propriété intellectuelle.
也应该审议权中的担保权问题。
Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.
如果失去这种法律和智慧方面的重要经验专长,国际法院会感到遗憾。
La propriété intellectuelle est généralement utilisée pour garantir des prêts de deux principales façons.
在担保贷款交易中,将权用作担保资通常有两种主要方式。
D'un autre côté, nombre d'États limitent le transfert de divers biens de propriété intellectuelle futurs.
另方面,许多国家限制转让各种未来权。
La partie générale s'applique aux sûretés grevant la propriété intellectuelle.
指南草案的般性建议部分可适用于权上的担保权。
La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.
权照例要获得许可。
Ce concept de “cours normal des affaires”, estime-t-on, ne convient pas à la propriété intellectuelle.
有人主张,“正常经营过程”的概念对权而言是不适当的。
La réalisation d'une sûreté grevant la propriété intellectuelle pose des problèmes particuliers qu'il faudrait traiter.
强制执行权上的担保权提出了需要解决的特殊问题。
La question des droits de propriété intellectuelle est cruciale pour la production de médicaments génériques.
权问题是普药生的关键问题。
Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.
许可权人即给予设保人权许可证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De toutes facons, je préfère les jeux plus intellectuels comme... les échecs.
无论如何,我更喜欢一些动脑的游戏,比方说,际象棋。
Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuels.
他们出生于不同的阶展,但有着年轻知识分子的非常平等的原则。
C'est un anglais qui faisait partie d'un groupe d'artistes intellectuels qui s'appelle Bloomsbury Group.
他是英人,曾是知识分子艺术团体(Bloomsbury Group)的一员。
Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuelles.
Les employés exercent un travail plutôt intellectuel que manuel, souvent dans un bureau.
职工从事的工作通常是办公室里面的脑力劳动,而非体力劳动。
C'est une gymnastique intellectuelle que vous appréciez beaucoup.
这是你们最喜欢的智力锻炼。
C’est avant tout un outil de communication, et pas simplement un exercice intellectuel.
它首先是一种沟通工具,而不仅仅是一种智力锻炼。
Elle était très appréciée par les anciens intellectuels chinois.
深中古代人的喜欢。
Dès son plus jeune âge Mary côtoie des intellectuels et s’instruit avec la littérature.
从很小的时候开始,玛丽就接触到知识分子,并接学教育。
Si on parle français correctement, ça veut dire qu'on a appris, qu'on est intellectuel.
如果谁说的法语准确,就意味着我们能上学,我们是知识分子。
Au Congo, quelqu'un qui parle français, passe pour un intellectuel.
在刚果,说法语的人被认为是知识分子。
Le fait de renaître, c'est ici une renaissance intellectuelle.
这里的重生是一种智力的重生。
Des qualités intellectuelles, également, Il y a du talent et...
心地也不坏。有天分。
Numéro 4. Ils détournent les conversations en posant des questions intellectuelles sans intérêt.
四。他们会转移话题,提出无聊的智力问题。
Donc il y a une survalorisation, en France, des activités intellectuelles.
因此,在法,人们高估对智力活动的评价。
Au 18e siècle, Paris était le centre intellectuel de l'Europe.
在18世纪,巴黎是欧洲的智慧中心。
Vous avez la capacité intellectuelle d'apprendre une langue.
你有学习语言的智力。
Jusque-là le nom de Julien, et le sentiment d’une joie pure et toute intellectuelle, étaient synonymes pour elle.
在此之前,于连的名字对她来说,完全是一种纯粹的、全然精神性的快乐感觉的同义词。
C'est intéressant de voir que la compréhension ne se fait pas seulement sur un plan intellectuel.
理解并不仅仅基于精神层面,明白这一点这很有趣。
Le recruteur, là, il fait appel à votre prise de recul et à votre honnêteté intellectuelle.
招募者,他想要的是你的诚实和正直。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释