有奖纠错
| 划词

Il est important pour nous de défendre nos intérêts.

我们一定要捍卫我们的

评价该例句:好评差评指正

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家安保公司提供的服务很地保护了企业权

评价该例句:好评差评指正

Strictement à la bonne qualité, la protection des intérêts des consommateurs!

质量关,保护消费者

评价该例句:好评差评指正

Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.

他们参与国际磋商,捍卫他们的,但也知道一些妥协。

评价该例句:好评差评指正

C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.

原因是,德雷福斯事件并非是突,而是思想上的、抽象的突。

评价该例句:好评差评指正

Les caisses d'épargne capitalisent chaque année les intérêts dus à leurs déposants.

储蓄银行每年将应付为本金记入储户账内。

评价该例句:好评差评指正

D'essais des matériaux documents ont pleinement garantis les intérêts de la santé du client.

材料均有检测文件,充分保证了客户的与健康。

评价该例句:好评差评指正

Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.

不过他还是个深思熟虑(精明)的商人,在贩卖黑人的生意中拥有股份

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.

您有权向初审法院主张损害赔偿。

评价该例句:好评差评指正

La guerre est née d'un conflit d'intérêts.

突产生了战争。

评价该例句:好评差评指正

Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.

因此,我们的和野心是与欧洲的发展息息相关的。

评价该例句:好评差评指正

Comment voulez-vous qu'on défende vos intérêts quand vous les attaquez vous-même?

连您自己都在攻击您的,怎么能让别人为您说话呢?

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, à réaliser, maintenir et développer les intérêts fondamentaux de la population.

第三,进一步实现、维护、发展最广大人民的根本

评价该例句:好评差评指正

Mais ils sont autorisés pour défendre leurs droites et intérêts légitimes !

可她们有权维护她们的合法权!

评价该例句:好评差评指正

Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.

有时向中介贷款,但需要支付

评价该例句:好评差评指正

Je m'attends à ce que chaque partenaire et de poursuivre des intérêts communs.

我公司也奢望与每一位伙伴追求共同地

评价该例句:好评差评指正

Cette résolution traduit les intérêts et les désirs des pays en développement.

这项决定体现了发展中国家的和请求。

评价该例句:好评差评指正

Ces intérêts font la vie de mon collège en couleurs!

这些兴趣爱让我的大学生活丰富多彩!

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?

“福克先生,这个意外的耽搁对您的损害是太大了?”

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.

我们之间没有力量的对峙,我们之间只有共同的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Il suffit d'ouvrir les yeux pour mesurer combien nos intérêts se rencontrent et s'accordent.

我们只需睁开眼睛,就能看到我们利益有多大交集和

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Des liens nous unissent à ce continent, des intérêts et des enjeux nous concernent.

把我们和这个大陆联系在起,和我们关心利益和问题联系在起。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est plutôt d'œuvrer à la paix et la stabilité, à la défense de nos intérêts.

更确切地说是力于维护和平与稳定、维护我们利益

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Avant lui, les rois défendaient seulement les intérêts des nobles et du clergé.

他之前国王只维护贵族和神职人员利益

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et pourtant, ça doit être au centre de nos intérêts.

然而,它必须成为我们利益中心

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je vois trop de divisions au nom des origines, des religions, des intérêts.

我看到太多以祖籍、宗教、利益为名分割

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et les intérêts pour la médecine reste assez hypothétiques.

医学作用仍然是假设性

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Elle pouvait partager avec eux des intérêts qui sont d'un autre temps.

他们对过去些事有共同

评价该例句:好评差评指正
础法语小知识

Viennent s'y agréger d'autres pays, selon les intérêts, les connaissances.

然后根据和学识,其他国家也加入了这概念。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Cette fois-ci, les intérêts anglais sont trop menacés.

次,英国利益受到了太大威胁。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ils ne partagent pas la même culture ni les mêmes intérêts.

他们文化不同利益也不同

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Un lobby est un groupe de personnes qui défendent leurs intérêts.

游说团体是群捍卫他们权利

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Nous devons continuer à nous battre pour protéger nos intérêts.

我们会继续和您斗争来保护我们利益

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Derrière ce discours anti-chiite, ce sont les intérêts de Ryad qui sont défendus.

在这次反什叶派讲话背后,正是捍卫了利雅得利益

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On s'embrouille, on s'allie en fonction des intérêts de chacun.

我们会感到困惑,我们根据自己利益结盟。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Après 42 mois, ça t'as coûté 119 et 35 en intérêts.

在42个月后,你要支付价值35到119利息

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La Réserve Naturelle de Mantet, l'un de ses intérêts, c’est sa grande superficie.

曼特自然保护区,它好处之是它巨大面积。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

De nos nouveaux intérêts, sœur et frère, puisqu'on devra tout partager toi et moi.

为了我们新利益姐姐和弟弟,因为我们将平分切,你和我。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ce curé, parent des Cruchot, était dans les intérêts du président de Bonfons.

他和克罗旭家是亲戚,也是关心德 ·篷风所长利益人。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Intégralement, intérêts et capital, et je vais faire réhabiliter sa mémoire.

“不折不扣,连本带利:我还得替先父办复权手续呢。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prurigène, prurigineux, prurigo, prurit, prussiate, Prussien, prussinaiser, prussique, prussite, prytane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接