有奖纠错
| 划词

Ces opérations n'ont pas fait disparaître l'insurrection des provinces de Diyala et d'Al-Anbar.

采取了这些行动,但迪亚拉尔两省的活动仍持续不断。

评价该例句:好评差评指正

Durant les différentes périodes de l'insurrection, les insurgés ont beaucoup fait souffrir notre population civile.

的各个时期我国平民百姓深受乱分子之害。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan connaît encore d'énormes difficultés causées par les graves problèmes de l'insurrection.

由于存在严重的问题,阿富汗仍然面临挑战

评价该例句:好评差评指正

L'impact négatif de l'insurrection sur les activités d'assistance humanitaire est préoccupant.

给人道主义援助活动带来的负面影响令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.

在利比里亚本身始终存在着起义的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Malgré une diminution notable des violences depuis les élections, l'insurrection continue source de préoccupations.

自选举以来暴力事件数目明显减少,但的手段致命性继续在演变,仍然令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Les actes de terrorisme et les insurrections ne vont pas disparaître comme cela.

恐怖主义行为不会立即消失。

评价该例句:好评差评指正

La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.

政府作出的应是无情镇压,打击过度。

评价该例句:好评差评指正

Le camp de Kalma est considéré par le Gouvernement soudanais comme le principal foyer d'insurrection.

苏丹政府将Kalma营地视为主要的据点

评价该例句:好评差评指正

Immédiatement après son indépendance, le pays a du faire face au fléau de l'insurrection.

它刚独立后就不得不面运动的危害

评价该例句:好评差评指正

Mais je certifie qu'aucune nation n'est favorable à l'insurrection terroriste qui a maintenant lieu là-bas.

但是我断定,没有国家赞成那里现在发生的恐怖

评价该例句:好评差评指正

L'insurrection a cédé la place à la paix et à la tranquillité.

现在已经实现了平与宁。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, le recul de la violence ne signifie pas que l'insurrection ait été écrasée.

然而,暴力减少并不意味着已经平定。

评价该例句:好评差评指正

Comme d'autres, nous sommes très préoccupés par la menace que représente l'insurrection.

同其他人一样,我们造成的威胁深感关切

评价该例句:好评差评指正

Remédier aux problèmes auxquels l'Afghanistan fait face, notamment l'insurrection, est un projet à long terme.

处理阿富汗面临的各项挑战,包括运动是一个长期的项目。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous que l'insurrection ne peut être vaincue par les seuls moyens militaires.

我们都知道,仅靠军事手段是不能击败的。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne a exprimé sa préoccupation face à l'intensification de l'insurrection dirigée par les Taliban.

欧洲联盟塔利班领导的活动加剧表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Ils affirment que l'insurrection n'a pas été matée et qu'ils poursuivront la résistance.

他们声称,运动并没有被击败,还将继续进行抵抗。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a pris d'autres initiatives pour lutter contre l'insurrection.

伊拉克的平活动还出现了其它一些情况。

评价该例句:好评差评指正

La coopération régionale demeure essentielle pour mettre fin à l'insurrection.

区域合作解决问题依然至关重要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tréfilage, tréfilé, tréfiler, tréfilerie, tréfileur, tréfileuse, tréflé, trèfle, tréflée, tréflière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Notamment lorsqu'éclate l'insurrection du peuple polonais en novembre 1830.

特别是1830年11月波兰人民爆发。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le bateau revient de la colonie de Saint-Domingue (aujourd'hui Haïti), en proie à une insurrection.

这艘船从遭受叛乱困扰的圣多明各殖民地(现为海地)返回

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

L’incubation des insurrections donne la réplique à la préméditation des coups d’état.

组织武装起的准备和组织政变的密谋同在酝酿中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

J’ai dû le faire, car l’insurrection doit avoir sa discipline.

我应当这样做,因为应当有它的纪律。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Mais toute insurrection qui couche en joue un gouvernement ou un régime vise plus haut.

针对政府或政体的,矛头都对得更深

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La troupe voulait en finir ; l’insurrection voulait lutter.

军队要结束这场战争,要继续战斗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toute la nuit, chaque point d'insurrection est visité.

整晚,每个点都被发现。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et de son côté, la bourgeoisie commence à craindre les " rouges" et leur possible insurrection.

而资产阶级开始担心“红色”群体和可能发动的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Depuis deux ans, nous l’avons dit, Paris avait vu plus d’une insurrection.

两年以来,我们已提到过,巴黎见过的不止一次

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ici l’insurrection a le caractère d’un complot ; là d’une improvisation.

在这一处有着密谋的性质,而在另一处又是临时发动的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette dernière insurrection, la Commune de Paris de 1871, s'achève dans le sang et les larmes.

最后一次是1871年的巴黎公社,以血泪告终。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La Société des Amis du Peuple avait, disait-on, pris la direction de l’insurrection dans le quartier Sainte-Avoye.

据说,在圣阿瓦区指挥那次的是人民之友社。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais les espoirs d'insurrection sont vite douchés : le peuple parisien réagit peu.

的希望很快就破灭了:巴黎人民反应甚微。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le ralliement est total : l'insurrection est légitime.

人们团结一致,全部支持该起:因为这场是合法的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces insurrections rapidement réprimées, le gouvernement tourne de nouveau son attention sur Paris.

这些很快被镇压,政府再次将注意力转向巴黎。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Il purgeait d'ailleurs une peine de prison pour avoir pris part à une action d'insurrection menée contre la Coalition.

因参加一次反联合政府的暴动,现在还被关在监狱里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une insurrection qui éclate, c’est une idée qui passe son examen devant le peuple.

一个的爆发,就是一种思想在人民面前接受考验。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Cette province est le théâtre d'une insurrection menée par des nationalistes locaux, depuis plusieurs années.

几年来,该省一直是当地民族主领导的叛乱的现场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Ces insurrections particulièrement actives en ce moment sont exclues du processus de paix.

目前,这些特别活跃的叛乱活动被排除在和平进程之外。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Ancien résistant et déporté, Stéphane Hessel était une figure de l'insurrection pacifique.

前抵抗战士和被驱逐斯特凡·黑塞尔(Stéphane Hessel)是和平的人物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


treillissé, treillisser, treize, treizième, treizièmement, treiziste, trekking, tréma, Trémadoc, trémail,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接