有奖纠错
| 划词

Notre nation est une nation désarmée, mais pas une nation ingénue.

我国是一个国家,但并不是一个稚的国家。

评价该例句:好评差评指正

Aussi sont-ils parfois taxés d'ingénus, mais il n'y a rien d'ingénu à ne pas vouloir accepter des situations qui n'ont pas lieu d'être.

有时,可以稚的,但拒绝接受错误的状况就不能稚了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


photo-émissif, photoémission, photo-émissive, photoémissivité, photo-émissivité, photoexciton, photofet, photo-finish, photofission, photofragmentation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

界 Les Misérables 第四部

Mais ce qu’elle perdit en grâce ingénue, elle le regagna en charme pensif et sérieux.

但是,她虽然失去了无知神态却赢回了端庄凝重魅力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C.Sarraute, une vraie naïve, mais peut-être une fausse ingénue.

C.Sarraute,一个,但也许是一个假

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第三部

Ce qu’il venait de voir, ce n’était pas l’œil ingénu et simple d’un enfant, c’était un gouffre mystérieux qui s’était entr’ouvert, puis brusquement refermé.

他刚才见到,不是一个孩子那种眼光,而是一种奥秘莫测深窟,稍稍张开了一线,接着又立即关闭了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Son visage restait ingénu au-dessus d’un veston souple et droit qui avait l’air de se sentir fourvoyé malgré lui au milieu d’un luxe détesté.

表情还是那么纯,那件款式随便排扣上衣在令人讨厌讲究衣着中间显得与场合不相称。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La jeune ingénue est si douée que 3 ans plus tard, elle entre à la Comédie-Française, brillant notamment dans " L'Ecole des femmes" , de Molière.

这位年轻无邪才,三年后,她进入了法兰西喜剧院,尤其在莫里哀《女子学院》中大放异彩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


photographier, photographique, photographiquement, photograveur, photogravure, photogris, photogyration, photointerprétateur, photo-interprétation, photo-ionisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接