Pour donner 10.000 yen et yuan indemnisation.
并给予一万圆人民币补偿.
En conséquence, il ne recommande aucune indemnisation.
因此小组建对索赔不予赔偿。
Ils ne peuvent donc ouvrir droit à indemnisation.
因此这些索赔是不可赔偿的。
Il recommande donc une indemnisation pour détention illégale.
因此,小组建到非法拘禁提供赔偿。
Un autre élément clef est l'indemnisation des victimes.
向害者提供赔偿是另一关。
Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.
任何形式的保险付出的保险费是无法收回的,除非保险单废止。
Il ne recommande donc aucune indemnisation pour ces dépenses.
因此小组建不赔偿这些费用。
Le Comité ne recommande aucune indemnisation pour frais généraux.
小组建不赔偿管理费用。
Dans ce cas, il ne recommande aucune indemnisation.
关于此种物项,小组建不予赔偿。
Il ne recommande donc aucune indemnisation à ce titre.
因而,小组建不赔偿这项索赔。
Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.
鉴于拖延现象已不复存在,提交人应努力寻求赔偿。
Le Comité ne recommande donc aucune indemnisation pour ces dépenses.
因此,小组建不赔偿有关索赔。
En conséquence, cette réclamation ne peut ouvrir droit à indemnisation.
因此,这一索赔是不可赔偿的。
Le Comité ne recommande donc aucune indemnisation à ce titre.
因此小组建对这种服务费用不予赔偿。
Il ne recommande donc pas d'indemnisation à ce titre.
因此小组建就这些索赔不予赔偿。
Il recommande donc que cette réclamation donne lieu à indemnisation.
因此小组建对这一索赔予以赔偿。
Il ne recommande donc aucune indemnisation pour cette réclamation.
Il juge donc que cette réclamation donne lieu à indemnisation.
因此,小组批准对这项索赔给予索赔。
Israël doit procéder à l'indemnisation de tous les dommages causés.
我们还认,以色列应对由此而造的一切损失给予赔偿。
La famille peut aussi demander une indemnisation à l'État.
家属还可向国家要求赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.
国家将为被迫居家的工作者提供贴。
Le gouvernement a annoncé des mesures d'indemnisation.
政府已宣布了偿措施。
Il demande une indemnisation rapide des passagers.
他要求及时赔偿乘客。
Eux attendent toujours leur indemnisation avant la démolition.
他们仍在等待拆迁前的偿。
En plus, la compagnie doit vous verser une indemnisation.
- 此外,公司必须向您支付赔偿金。
Certains habitants ont obtenu une indemnisation via un fonds.
一些居民通过基金获得了偿。
Le coût lié à ces indemnisations a pris une dimension colossale.
这种偿的成本已经达到了巨大的规模。
Face à cette sécheresse historique, les représentants de la filière tentent d'obtenir des indemnisations.
- 面对这场历史性的干旱,该部门的代表正试图获得赔偿。
Et l'entreprise française pourrait être poursuivie et payer d'importantes indemnisations en cas d'accident.
如果发生事故,这家法国公司可能会被起诉并支付巨额赔偿金。
La situation est intenable pour ces commerçants qui n'ont bénéficié d'aucune indemnisation à ce jour.
- 对于这些迄今为止尚未收到偿的交易者来说,这种情况是难以维持的。
Ils veulent une solution et une indemnisation.
- 他们想要一个解决方案和偿。
Comment s'organise leur prise en charge et l'indemnisation?
他们的护理和偿是如组织的?
Il prévoyait de réduire de 40 % la durée d'indemnisation.
它计划将偿期限缩短 40%。
Estiment que pour une indemnisation individuelle, il fallait prouver un préjudice individuel.
考虑到个人赔偿必须证明个人损害。
Rien qu'en juillet, 1,6 million de passagers auraient pu prétendre à une indemnisation.
仅在 7 月份,就有 160 万乘客可以要求赔偿。
Comme ce n'est pas le cas, elle n'a droit aujourd'hui à aucune indemnisation.
由于事实并非如此,她今天无权获得赔偿。
En revanche, pour les automobilistes assurés uniquement en responsabilité civile, pas d'indemnisation de l'assurance.
另一方面, 对于仅投保民事责的驾驶者,没有保险赔偿。
La question de l'indemnisation des familles des victimes vient enfin d'être réglée.
受害者家属的赔偿问题终于得到了解决。
La nouvelle grille d'indemnisation devrait être connue au cours du mois de novembre.
- 新的偿标准应该在 11 月份内公布。
B.Le Maire veut réduire la durée d'indemnisation des chômeurs de plus de 55 ans.
B. 市长希望缩短 55 岁以上失业人员的偿期限。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释