有奖纠错
| 划词

Les zones incendiées détectées ont été superposées aux limites du domaine forestier national.

将受图像同林略图进行了重迭比较。

评价该例句:好评差评指正

Des maisons ont été incendiées alors que leurs habitants se trouvaient encore à l'intérieur.

金戈威德民兵在房屋中还有人时放火焚烧房屋。

评价该例句:好评差评指正

Non contents d'incendier les villages, ils ont également pillé les articles de ménage.

他们不但烧毁村庄,还抢劫家庭财产。

评价该例句:好评差评指正

Des écoles de filles ont été incendiées au cours des deux dernières années.

一些少女就读的学校过去两年焚毁

评价该例句:好评差评指正

Elles parlaient en outre de leurs maisons incendiées et de leurs terres agricoles ravagées.

此外,她们谈的都是房屋如何烧毁和农田如何遭破坏的情况。

评价该例句:好评差评指正

Des maisons ont été démolies au bulldozer et des zones entières ont été incendiées.

住房铲平,整个付之一炬。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été signalé que des femmes avaient été violées et des habitations incendiées.

外也有报告说,妇女强奸,房屋焚毁。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses maisons d'Occidentaux ont été lapidées et incendiées.

许多西部人的住房遭到石块投掷,放火烧着。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait diviser la zone incendiée en cinq grandes parties de taille quasi égale.

整个火烧域可分为面积大小几乎一样的五大部分。

评价该例句:好评差评指正

Les milices détruisaient également les cultures et incendiaient les terres arables.

民兵还毁坏庄稼,放火烧耕

评价该例句:好评差评指正

Il y aurait également eu, selon certaines sources, 66 maisons incendiées et des pillages imputables aux agresseurs.

消息来源还称,攻击者还放火烧毁了66所房屋并掠夺了财产。

评价该例句:好评差评指正

La maison d'une autre famille de la commune aurait été incendiée pour les mêmes raisons.

该镇一家的房子也因同样烧毁。

评价该例句:好评差评指正

Des maisons ont été incendiées, et il y a eu aussi des pillages au cours de l'attaque.

在攻击事件中,一些房屋烧毁,还发生洗劫事件。

评价该例句:好评差评指正

À l'époque, 17 habitants avaient été tués et la moitié des huttes du village avaient été incendiées.

在一年前的那次攻击中,十七名村民打死,村中一半的茅舍烧毁。

评价该例句:好评差评指正

Cinq combattants et un civil ont été tués pendant les affrontements et plus de 150 habitations ont été incendiées.

在这些冲突中,有5名战斗人员和一名平民丧生,150多所房屋烧毁。

评价该例句:好评差评指正

À leur passage, plus d'une centaine de maisons, appartenant pour la plupart à des orientaux, ont été incendiées.

暴徒穿越这个带时,100多间房子(主要是东部人的房子)烧毁。

评价该例句:好评差评指正

Il a dit que plusieurs de leurs maisons avaient été incendiées et qu'ils avaient été dépossédés de leurs terres.

他说他们中许多人的房屋焚毁,土夺走。

评价该例句:好评差评指正

Des restes des squelettes de deux autres victimes, probablement des enfants, se trouvaient respectivement devant et derrière deux maisons incendiées.

在两座烧毁房屋的前后各有两具受害者的骷髅,受害者可能是儿童。

评价该例句:好评差评指正

D'incendier des écoles. Et CA c'est beau ! Rien de tel qu'un bel incendie d'école maternelle pour clôturer la soirée.

第四,烧毁学校。这太棒了!为了结束今晚,没什么能比得上一场漂亮的幼儿园纵火案。

评价该例句:好评差评指正

Près de 40 000 maisons serbes ont été détruites ou incendiées, ainsi que 150 églises et monastères vieux de plusieurs siècles.

大约有4万个塞族人住房以及150座拥有数百年历史的教堂和寺院拆掉或烧毁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Des maisons, incendiées ou fermées pour des raisons sanitaires, furent pillées.

有些出于防疫原因而或关闭的房屋被抢劫了。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

On a compris qu'ils venaient d'incendier un bulldozer.

他们了一机。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dirlewanger n'aurait jamais pu incendier tout un village, même juif, en plein cœur de l'Allemagne !

迪尔旺加旅不可能在德国的心脏地带放火整个村庄,哪怕是犹太人的村庄!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il n'hésite pas à massacrer les populations et à incendier les villes, ne laissant que quelques survivants.

他毫不犹豫地屠杀人口和城市,只留下几个幸存者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Des magasins ont été pillés, des voitures incendiées.

商店被洗劫一空,的汽车

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pas de victime, pas de maison incendiée, mais des paysages calcinés encore fumants.

有受害者,的房子焦的风景仍在冒烟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Comme de nombreux paysans, il accuse les forces russes d'incendier volontairement les champs de céréales.

- 像许多农民一样,他指责俄罗斯军队故意放火麦田。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Hier, deux urnes remplies de bulletins de vote ont été incendiées à Portland et Vancouver.

昨天,两个装满选票的箱子在波特兰和温哥华被纵火

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Deux urnes remplies de bulletins de vote par correspondance ont été incendiées.

两个装满邮寄选票的投票箱被纵火

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选 2014年4月合集

Lorsque les Romains décident de s’emparer de Lutèce, les Parisii abandonnent la ville et l’incendient.

当罗马人决定夺取卢腾西亚时,巴黎人放弃了这座城市并放火毁了它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Partiellement incendiée, du matériel scolaire et des jeux ont été détruits.

部分被学校材料和游戏被毁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

L'entrée de la mairie a été incendiée, comme la salle culturelle.

市政厅的入口被纵火文化大厅也被放火

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Une de nos équipes a pu survoler ce matin les zones incendiées.

今天早上,我们的一个小组飞越了被的地区

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il promet de leur rendre leur argent s'ils incendient un bâtiment public.

他承诺,如果他们公共建筑,他将退还他们的钱。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

8 écoles avaient été incendiées ou vandalisées.

8 所学校被或破坏。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il incendiait au passage la fenêtre d'un chalet normand.

他路过一座诺曼小木屋时放火了窗户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Plantations incendiées, forêts enchantées en Pologne.

的种植园波兰迷人的森林。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le biochar, un charbon de bois beaucoup plus fin produit ici à partir des forêts incendiées.

- Biochar,一种从的森林中生产的更优质的木炭

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est un casse à la voiture-bélier, effectué avec une voiture volée, parfois incendiée pour effacer les traces.

这是一场撞车抢劫, 用偷来的汽车进行,有时会放火以消除痕迹。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

La soeur Franca de la Luz feignit de ne pas entendre l'insulte, mais ses paupières s'incendièrent.

弗兰卡·德·拉卢兹修女假装有听到这句侮辱,但她的眼皮却被点燃了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接