Elle fera bonne impression pour les visiteurs.
它会给来访者留下好印象。业。
Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.
这次旅行给我留下了深刻的印象。
Le temps atténue son impression de sa mère .
时间使他对母亲得印象变淡了。
J'éprouve une impression d'étouffement chez moi .
我在家有种窒息的感。
Autant faire bonne impression dès les premiers instants.
所在最开始就要留下好印象。
Cette peinture impressionniste a nous fait bonne impression.
这幅印象派油画给人留下不的印象。
Il donne l'impression d'être sûr de lui.
他给人十分自信的感。
N’avez-vous jamais l’impression d’être le pion d’un échiquier.
难道您从来没有得自上的是一颗子?
Votre grand pays m' a laissé une impression impérissable .
你们巨大的国家给我留下了不可磨灭的印象 。
Votre grand pays m’ a laissé une impression impérissable .
妳们伟大的国家给我留下了不可磨灭的印象。
La beauté des sites m'a fait une impression inoubliable.
美丽的风景给我留下了难忘的印象。
Oui et ça donne une plus forte impression de mouvement.
是的,而且这样的动作会给人留下更深的印象。
Le paysage de cette région m'a fait une impression inoubliable.
这个地区的风景给我留下了难忘的印象。
269.le paysage de cette région m'a fait une impression inoubliable.
这个地域的风景给我留下了难忘的印象。
Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.
自信,聪明,迷人,她给我留下了深深的印象。
Il s'est glissé quelques fautes dans l'impression de ce livre.
这本书的印刷中出了几个误。
Votre photo manque de dignité.C'est la première impression qui marque.
您用的照片不庄重. 第一印象很重要的.
J'ai comme l'impression de l'avoir déjà rencontré.
〈口语〉我好像在什么地方见过他。
Guangxi, Guilin naturelles Yongfu d'aliments naturels usine de fabrication de sculpture impression.
广西桂林永福天成天成食品印模雕刻厂生产制造。
C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.
这是位著名演员,他的作品给观众们留下深刻印象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai l’impression de glisser vers le fond .
仿佛滑向深谷。
Ça te fait la même impression, Richard?
Richard,你有没有和我一样?
Centre ses pupilles pour donner l'impression qu'il te foudroie des yeux. Voilà!
将他瞳,让他看起来像是在向你眨眼睛。就像这样!
Et je vais faire bonne impression à ma nouvelle patronne!
而我也可以给我新老板留下好印象!
Il avait l'impression de jouer à cache-cache.
他得自己在玩捉迷藏。
Il songea à l’impression que leur ferait Rose.
他想起了萝丝给他们留下印象。
Maintenant Caillou avait l'impression d'être un vrai pêcheur!
现在Caillou有了一名真正钓者!
Merci, au revoir ! Samedi je vous raconterai mes impressions.
“谢谢您。再。星期六我把我观察告诉你们。”
Donnent-ils l'impression d'être un thésaurus ambulant ?
他们给人一种行走词典吗?
Nous avions l’impression de marcher sur une planète inconnue.
我们像是行走在一个陌生星球。
On a vraiment l'impression d'être à la campagne.
我真是在乡下。
Rien. J'avais même l'impression de te harceler.
什么都没。我甚至得我在骚扰你。
T'as pas l'impression de ressembler à Victor Hugo?
你不得自己像维克多·雨果吗?
Et j'avais l'impression de me transformer la nuit.
我得到了晚上我就变了。
Vous donner l'impression que cet univers fantastique est familier.
让观众对这个奇幻星球很熟悉。
Quelques renseignements confus, recueillis dans un bureau, confirmèrent cette impression.
从某个办公室搜集来含糊消息也证实了他印象。
Il fait très beau et vous retrouveriez vos chères impressions !
天气多么好,你可以重温那些珍贵受了!
是,它给人以更强烈运动印象。
Il avait eu l'impression d'être déjà mort.
他自己已经死了。
On avait l’impression que mes tenues sortaient de mes tableaux.
仿佛我服装从我画走出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释