有奖纠错
| 划词

Le montant des contributions impayées, bien qu'inférieur à celui de l'année précédente, demeure alarmant.

尚未的摊款数额虽说低于上一年,但数额仍然非常高。

评价该例句:好评差评指正

Simultanément, un nouveau locataire avait également acquitté une partie du loyer impayé.

时,新承租人了部分租金余额

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur avait poursuivi l'acheteur pour recouvrer le solde impayé de 117 293 dollars.

卖方起诉买方,要求剩余的117 293美元。

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur avait poursuivi l'acheteur pour recouvrer le montant impayé de 9 006,68 euros.

卖方起诉买方,要求拖欠的9 006.68欧元。

评价该例句:好评差评指正

Sissa réclame une indemnité pour les montants impayés au titre du contrat.

Sissa要求赔偿的合款项。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit des montants impayés qui ont été facturés à Techcorp au titre de l'AST.

索赔是就根据技术合作协定向Techcorp开具发款项索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité ne recommande aucune indemnisation pour les droits de licence impayés.

小组不赔偿许可证费

评价该例句:好评差评指正

Le Comité ne peut recommander aucune indemnité pour ces "factures impayées".

小组不能够就“赔偿

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.

MORANDO公司声称尚未清的数额为4,637,442美元。

评价该例句:好评差评指正

Les réclamations concernent différents types d'impayés, qui sont décrits séparément ci-après.

索赔涉及的拒情况不下文分别予以说明。

评价该例句:好评差评指正

Fusas a attribué cet impayé à l'invasion et à l'occupation du Koweït par l'Iraq.

Fusas说,由于发生伊拉克对科威特的入境和占领,这笔款项迄今未

评价该例句:好评差评指正

Hasan demande une indemnité de US$ 383 180 au titre de retenues de garantie impayées.

Hasan要求赔偿未发还的留存额383,180美元。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, elle réclame un montant de US$ 4 365 268 pour factures impayées.

第一,它要求赔偿未额4,365,268美元。

评价该例句:好评差评指正

Bhandari demande à être indemnisée à hauteur de US$ 275 559 au titre des factures impayées.

Bhandari 要求赔偿账单所列欠款275,559 美元。

评价该例句:好评差评指正

Les dettes sont toujours impayées, ce qui aggrave l'angoisse de la famille.

他们所欠未偿债务,对家庭造成心理压力。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a fait tout son possible pour recouvrer les loyers impayés.

非洲经委会已尽全力清收未缴租金。

评价该例句:好评差评指正

L'appelant réclamait le versement du montant impayé par l'intimé.

上诉人则要求被告款项。

评价该例句:好评差评指正

L'indemnisation demandée pour ces factures impayées relève donc de la compétence de la Commission.

因此,就这些未偿的发提出的索赔在委员会的管辖范围之内。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande donc une indemnité correspondant au solde impayé, à savoir USD 497 933.

因此它索赔未余额497,933美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande donc de n'accorder aucune indemnité à Entec au titre des factures impayées.

因此,小组就Entec的未偿账单不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tortillement, tortiller, tortillère, tortillon, tortionnaire, tortis, tortonien, tortore, tortorer, tortricidés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每

Le problème, c’est que le nombre d’expulsions à cause de loyer impayé n’a cessé d’augmenter depuis dix ans.

问题是,10年来,由于支付房租而被驱逐的人数直增加。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

C’est pour cela que depuis 2013, on ne peut plus couper le gaz et l’électricité pour cause d’impayé.

因此,2013年以来,不能因为支付房租就断气、断电

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Crédit à la consommation, factures d’électricité ou de gaz impayées, il existe de nombreuses raisons d’avoir contracté une dette.

消费信贷、未付电费或煤气费产生债务的原因有很多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

C'est pour le dossier de votre fils qui concerne une pension alimentaire impayée.

- 这是您儿子关于未付子女抚养费的档案

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Son président, un ancien membre du gouvernement, refuse de s'expliquer sur les impayés.

其总统,前政府成员,绝解释欠款

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

Près d'un quart des dossiers déposés comportent aujourd'hui des crédits immobiliers impayés.

现在提交的文件中近四分之包括未付抵押贷款

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

Son occupant lui doit un an de loyers impayés.

- 他的住户欠他年的租金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

Une hausse des impayés constatée aussi par l'association d'aides au logement de Paris.

巴黎住房援助协会还指出,未偿债务有所增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Elle couvre jusqu'à 36 mois de loyers impayés ou les dégradations du locataire.

它涵盖长达 36 个未付租金或租户损坏。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A. Un rappel d'un impayé en cours.

有。付款的提醒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Le ministère du Travail à Doha s'est engagé à régler les salaires impayés.

- 多哈劳工部已承诺解决未付工资

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

Le nombre de loyers impayés explose.

未付租金的数量呈爆炸式增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

515 euros de taxe foncière impayés par ce chef de chantier pour son ancien logement vendu aujourd'hui.

- 该场地经理今天出售的旧房支付 515 欧元的财产税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Conséquence: les professionnels redoutent une multiplication des impayés d'ici la fin de l'année.

结果:专业人士担心到年底未偿债务会增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

Il existe aujourd'hui des assurances ou des garanties loyer impayé qui protègent les propriétaires.

如今,保险或未付租金担保可以保护业主。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10

En revanche, c'est bien à lui qu'on réclame des impôts impayés, des remboursements de prêts, jusqu'à 1000 euros par mois.

方面,他却被要求偿还未缴税款偿还贷款,每高达1000欧元。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Le problème c'est que le nombre d'expulsions pour cause de loyers impayés n'a cessé d'augmenter depuis 10 ans, 115 000 expulsions en 2012.

然而问题在于,十年以来,因没有租金而被驱逐的人数持续增长。在2012年,有11万5千人被驱赶。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

C'est pour cela que depuis 2013, on ne peut plus couper le gaz et l'électricité pour cause d'impayés, chacun peut ainsi se chauffer.

这就是为什么从2013年起,人们就不能因为未付账单而断电断气每个人都能取暖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

Je me présente comme étant propriétaire d'un bien à louer qui souhaite obtenir des garanties pour éviter les impayés locatifs.

我自称是出租房产的业主,希望获得担保以避免拖欠租金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Les banques anticipent désormais le risque d'impayés avec des centaines de millions d'euros mis de côté, signe que la situation se dégrade.

银行现在预计会有数亿欧元的付款风险,表明情况正在恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toubib, toucamane, toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接