Ces activités visent à diminuer le nombre de patients souffrant d'une tension artérielle élevée et d'hypertension, d'hypercholestérolémie, d'un apport de calories provenant de graisses animales et d'obésité, outre les problèmes dus à la gestion du stress, au tabagisme et à l'abus d'alcool.
这些活动以降低和减少高血压、高胆固醇、从动物

摄
的卡路里、肥胖、压力管理以及吸烟和酗酒为目标。
出,通过三种广泛的途径,可能在过去的非传染性疾病趋势方面取得进展:(a)通过经济增长实现更高的
平;(b)控制非传染性疾病的风险因素,例如吸烟、肥胖、高胆固醇和高血压、不健康的饮食以及诊所外不参加体育活动,以及(c)为诊所



