有奖纠错
| 划词

Il est hospitalisé depuis hier et son état s’est amélioré.

从昨天(送)到现在,他的情况已经好转了。

评价该例句:好评差评指正

La victime a été hospitalisée.Ses jours ne sont plus en danger.

受害人已送往医,现在已无生命危险。

评价该例句:好评差评指正

À 22 heures, elle a perdu connaissance et a dû être hospitalisée.

晚上10点,Bakhmina女士晕倒,送往

评价该例句:好评差评指正

De nombreux travailleurs étaient victimes d'asphyxie ou de fracture de côtes et devaient être hospitalisés.

少工人陷入窒息状态,或肋骨骨折,送往

评价该例句:好评差评指正

D'autres détenus gravement blessés ont été hospitalisés, mais seulement après plusieurs jours de détention.

受伤严重的其他关押者在关押几天之后才送到

评价该例句:好评差评指正

De nombreux blessés palestiniens sont hospitalisés en Turquie.

许多受伤的巴勒斯坦人正在土耳其接受治疗。

评价该例句:好评差评指正

Trois Palestiniens avaient dû être hospitalisés après avoir été molestés.

三名巴勒斯坦人伤而送到医治疗。

评价该例句:好评差评指正

On comptait un médecin pour 10 lits dans les services pour patients hospitalisés.

在所有住病人机构里,每10张床位有一位医生。

评价该例句:好评差评指正

Une cinquantaine d'autres personnes ont été blessées et 19 étaient toujours hospitalisées hier soir.

另外约有50人受伤,截至昨天晚上,仍有19人留在医

评价该例句:好评差评指正

À plusieurs reprises, il a refusé de subir des examens ou d'être hospitalisé.

他几次拒绝接受体检或住

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de cas où les victimes doivent être hospitalisées s'accroît tous les jours.

需要就诊的这类报案件的数量每天都在增加。

评价该例句:好评差评指正

Protection contre les traitements administrés contre le gré des malades hospitalisés ou non.

● 提供保护,让住病人和门诊病人接受他们想要的治疗。

评价该例句:好评差评指正

Cette section traite des données concernant les malades mentaux hospitalisés ou non.

该科负责处理精神病住和门诊数据。

评价该例句:好评差评指正

Certains Libanais ont dû être hospitalisés en raison des effets traumatisants de ces incidents.

结果是,由于随后造成的创伤,一些人

评价该例句:好评差评指正

Gravement blessé, il a dû être hospitalisé d'urgence.

老农身负重伤,送往医急救。

评价该例句:好评差评指正

Les seuls chiffres dignes de foi sont liés aux registres des patients hospitalisés.

唯一可依赖的数字,是在医接受治疗的病人的记录。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, comme il était hospitalisé, on ne lui a demandé de faire aucune déposition.

但是,由于他住,所以没有让他写供词。

评价该例句:好评差评指正

Chaque mois, 72 consultations pour malades non hospitalisés se tiennent d'un bout à l'autre du pays.

每个月在全国进行72次对出病人的巡诊。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs étudiants ont dû être hospitalisés.

结果几名学生要治疗

评价该例句:好评差评指正

Cependant, un rapport médical a été établi et l'auteur a dû être hospitalisé pendant sa détention.

但委员会注意到医疗报告而且提交人在拘留期间治疗这一事实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pareuse, pare-vent, parfaire, parfait, parfaite, parfaitement, parfilage, parfiler, parfois, parfondre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Vous devez être hospitalisé tout de suite.

您必须马上住院

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils peuvent vivre ainsi pendant des années, toujours hospitalisés.

他们可以这样一直在病床上生

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Nombre de nouveaux patients hospitalisés, nombre de décès, incidences, etc etc.

住院病人数量、死亡人数、发病率等。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Ce jour-là, Johnny Depp a eu l'extrémité d'un doigt sectionnée et a été hospitalisé.

也就是在这一天,德普遭遇了一根手指被切断,并被医院

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Deux de ces patients sont hospitalisés à Paris, à l'hôpital Bichat, le troisième à Bordeaux.

其中两名患黎的Bichat医院住院,第三名在波尔住院。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

La France enregistre plus de 17 mille de morts, mais le nombre de malade hospitalisé recule.

法国记录有17000死亡病例,但是住院的人数在减少。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces renseignements proviennent de millions de patients hospitalisés dans les établissements gérés par le groupe hospitalier.

这些信息来源于数百万在由该医院集团管理的机构中住院的患

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2012年12月合集

Hospitalisée à Singapour, elle est morte ce samedi matin des suites de ses blessures.

她在新加坡住院,于本周六早上因受伤去世。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On la retrouve dans 3 % des personnes hospitalisées, dans une grande étude anglaise.

一项大型英国研究发现,3% 的住院患有此病。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Trois des cinq policiers ont été hospitalisés.

- 五名警察中有三人住院

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il y a 2 blessés, dont une femme hospitalisée dans un état critique.

有2人受伤,包括一名住院的妇女,情况危急。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Dix minutes pour regagner l'hélicoptère, sept minutes de vol et le blessé est hospitalisé.

- 十分钟回到直升机,飞行七分钟,伤住院

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une personne est décédée, cinq autres sont hospitalisées en urgence relative.

1 人死亡,另有 5 人在相对紧急情况下住院

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

85 % des personnes hospitalisées ont plus de 60 ans.

85% 的住院年龄在 60 岁以上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

7 personnes sont également blessées et hospitalisées, dont un homme dans un état grave.

- 7人受伤并住院其中包括一名伤势严重的男子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le conducteur, blessé au torse, est toujours hospitalisé.

司机胸部受伤,仍在住院治疗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Début décembre, le conjoint de Mireille était hospitalisé pour une pneumopathie.

12 月初,Mireille 的配偶因肺炎住院

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le souverain pontife a été hospitalisé hier dans un établissement de Rome.

昨天,教皇在罗马的一家机构住院

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年9月合集

Jair Bolsonaro va rester hospitalisé plusieurs jours.

雅伊尔·博尔索纳罗(Jair Bolsonaro)将继续住院几天。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年9月合集

Dans l’actualité également, l'ancien président français Jacques Chirac hospitalisé.

同样在新闻中,法国前总统雅克希拉克住院治疗

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


pari, paria, pariade, pariage, parian, pariante, paricine, paridés, paridigitidé, paridigitidée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接