Les charmes de l'horreur n'enivrent que les forts!
恐怖魅力只能让强者震撼。
Il a horreur de se lever tôt.
他最讨厌早起。
L'incompréhension, l'horreur et la fascination se confondaient dans ces souvenirs sans fond.
不解,恐惧着迷交融在这些无尽记忆之中。
Sûrement pas, répond un des bleus de sa section. J'ai horreur de faire la queue.
连队一个新兵说:“我肯定不会去,因为我最讨厌排队。”
Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.
不过,我发现,西班牙米亚人特别害怕接触尸体。
Indéniablement, il faut affronter les horreurs du passé et en traduire les responsables en justice.
毫无疑问,过去恐怖必须切实消除,其实施者必须绳之以法。
Trois millions n'ont pas survécu aux horreurs de la traversée.
有300人在那可怕旅途中死去。
Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.
最近发生恐怖事件正在全世界播下不稳定种子。
La simple évocation d'Hiroshima et de Nagasaki suffit à nous en dépeindre l'horreur.
仅仅提到长崎,就足以让我们感到恐怖。
Il découvrit avec horreur le bébé le plus laid qu'il eût jamais vu.
他看了一眼儿子,但惊恐地发现,他是他所看到最丑孩子。
Ces derniers temps, les horreurs du terrorisme nous sont si souvent rappelées.
近来发生事情常常使我们想到了恐怖主义可怕。
Aucun autre événement dans l'histoire de l'humanité n'a plus tragiquement illustré l'horreur des armes nucléaires.
在人类历史上,没有任何其他事件能够更悲惨鲜明地说明核武器恐怖。
L'horreur des moyens employés par les terroristes les montre tels qu'ils sont.
恐怖分子使用罪恶手段暴露了他们面目。
Comme nous le savons tous, la nature a horreur du vide.
我们都知道,大自然是不容真空。
L'horreur n'est plus de mise, du moins je l'espère.
我望,恐怖气氛已经烟消云散。
C'est la structure familiale qui se désagrège et l'horreur qui s'installe.
我们有共同责任联合我们力量消除这一流行病。
Nous nous réjouirions de ces succès s'il n'y avait l'horreur des échecs.
如果没有可怕过失,我们应能为这些成就欢欣鼓舞。
Les mots sont impuissants à exprimer mes sentiments de surprise, d'horreur et d'indignation.
言语无法描述我感到震惊愤怒。
Les Tribunaux représentent une preuve de notre désir commun de justice face à l'horreur.
这些法庭是我们在面临恐怖时要求执法共同愿望表现。
Il ne s'attardera pas sur ces horreurs, car les faits se passent de commentaire.
不用在这些丑恶行为上浪费时间,因为有关事实不用多说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Évidemment ! Tu sais bien que j’ai horreur des menteurs !
当然!你知道厌说谎的人!
T’es sur ? parce que c'est un film d'horreur.
你确定吗? 因为这是一部恐怖电影。
Ah, bah, ca m'étonnerait, j'ai horreur des artichauts!
不会吧,厌洋蓟了!
La sublime horreur de ce spectacle échappe à toute description.
这一幕惊心动魄的场面是没法形容的。
Effectivement, j’ai horreur de prendre la parole, de travailler en groupe.
的确,厌发言,厌小组学习。
Béant d horreur, M. LECUYER ne pouvait détacher les yeux de cette apparition.
M. LECUYER被吓得目瞪口呆,对这个现象根本移不开眼睛。
C'est un film d'horreur pour gamin. C'est naze !
这是男生看的恐怖电影。
En mat, bien sûr. Quelle horreur la peinture brillante !
暗色的。亮色是在太可怕了!
C’est souvent l'horreur qui les attend et parfois la mort.
等待他们的往往是可怕的事情,有时候甚至是死亡。
Alors, le réveil sonne à 8h, j’ai horreur de ça !
闹钟八点,厌闹钟声!
C'est un petit peu comme un film d'horreur.
有点像是恐怖电影。
C'est un petit peu genre un film d'horreur.
有点像是恐怖片。
Mais quelle horreur ! Ce n'est pas moi, ça !
太吓人了,这不是,绝不是!
Horreur ! Ce dingue a sali ma peinture avec des empreintes de main !
太恐怖了!这个疯子把的画涂上了手印!
Au fond, il ne leur reste que le sursaut de l'horreur comme espace de respiration.
实际上,她们只剩下可怕的爆发作为呼吸的空间。
Mais Mary, comment es-tu devenue la mère de l’horreur ?
但是玛丽,你是如何成为恐怖小说之母的?
J’ai horreur de parler aux gens sans les voir, mais j’ai voulu essayer.
其实很惧怕和看不见的人说话,但是很愿意试一试。
L'horreur, c'est la première fois que je suis face aux trois chefs.
太糟糕了,这是第一次面对三位主厨。
La mobilisation des artistes va entraîner des formes de représentations variées, face à l'horreur.
这调动了艺术家的积极性,导致了面对恐怖时各种形式的表现。
D'ailleurs, son nom est tiré d'un film d'horreur américain.
事实上,它的名字取自一部美国恐怖电影。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释