有奖纠错
| 划词

Il ne peut pas mourir comme un hémophile qui se serait vidé de son sang pendant son sommeil parce qu’il se serait égratigné avant de s’endormir.

他不会患者那样,由于在睡前划破了皮肤而在睡眠中因失过多而死去。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de cette même période, on a répertorié 139 cas d'infection par le virus VIH sans que le sida se soit encore déclaré (il s'agissait de 108 hommes, 26 femmes, trois jeunes garçons (dont deux hémophiles) et deux jeunes filles).

同期总共登记了139例尚未发展到艾滋的艾滋例,其中108例为男性,26例为女性,有三名男孩(两名,两名女孩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

LEGEND

C'est les hémophiles ou ceux qui font des anticoagulants.

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Il ne faut pas être hémophile.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

En particulier le docteur de la famille, le docteur Bodkin, Il ne pouvait pas décemment abandonner un gosse hémophile dans ces conditions abominables.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接