有奖纠错
| 划词

A l'aide d'un pinceau à maquillage assez fin, réalise une mâchoire (un rectangle grillagé pour les dents) de squelette.

最后化妆下巴,有矩状的牙齿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Le fond de l'image était très étrange, le ciel paraissait grillagé.

照片的背景很奇怪,天空呈网格

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

La profondeur de cette maison comporte deux croisées qui, au rez-de-chaussée, ont pour ornement des barreaux en fer grillagés.

屋子侧面有两扇窗,楼下的两扇装有铣栅和铁丝网。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

L'unique croisée d'où elle tirait son jour était défendue sur la cour par d'énormes barreaux en fer grillagés.

从中透光的窗户是用巨的铁丝网挡在院子里的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

J'ai ouvert une pension où il n'y avait pas de box grillagés pour que les chats aient vraiment leur espace à eux, dans lequel ils se sentent en sécurité.

我开了家没有网箱的寄养所, 这样猫们就真正拥有自己的空间,让它们感到安全。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

On n’y pénétrait en effet que par la chambre de Grandet, à qui cette pièce servait de cabinet. L’unique croisée d’où elle tirait son jour était défendue sur la cour par d’énormes barreaux en fer grillagés.

这间屋正好在厨房上面,只从葛朗台的卧房进去,是他办事的密室,独无二的窗洞临着院子,装着粗的铁栅,光线就从这里射进屋子

评价该例句:好评差评指正
Armand 作者 Emmanuel Bove

Nous nous assîmes à la terrasse que trois braseros argentés réchauffaient. Nos pieds écrasèrent des pistaches. Les siphons étaient grillagés pour qu'ils ne fissent pas explosion.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接