有奖纠错
| 划词

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡的管理由皇帝直接任命的官员担任。

评价该例句:好评差评指正

Après l'adoption de la Constitution, le poste de gouverneur adjoint a été créé.

宪法通过之后,设立了副总督职位。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, il y a une femme gouverneur de province et trois femmes préfets.

目前,共有一名妇女担任行政、三名妇女担任

评价该例句:好评差评指正

La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.

总督由关岛人民选出,任期四年。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.

重要的圣彼得堡州的也是一名女性。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'heure, seuls l'Allemagne et le Gouverneur Serufuli ont répondu au Groupe.

目前只有德国和塞卢弗里复了专组。

评价该例句:好评差评指正

Toute garantie fournie par l'AIEA nécessiterait en fait l'approbation du Conseil des gouverneurs.

事实能机构提供的任何保证都需经其理事会核准。

评价该例句:好评差评指正

À Sainte-Croix, l'hôpital Gouverneur Juan F. Luis a une capacité de 120 lits.

圣克罗伊岛Juan F.Luis总督医院有120张病床。

评价该例句:好评差评指正

Elle est actuellement composée d'un président et d'un autre juge nommés par le Gouverneur.

目前最高法院由首席法官和由总督任命的另一名法官组成

评价该例句:好评差评指正

Le siège du Gouvernement, l'école et la résidence du représentant du Gouverneur ont été rénovés.

政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处居住的旅店已翻修完竣。

评价该例句:好评差评指正

Toute garantie fournie par l'AIEA nécessiterait l'approbation de son Conseil des gouverneurs.

能机构提供的任何保证都需经其理事会核准。

评价该例句:好评差评指正

Les ministres et le Ministre principal seraient officiellement nommés par le Gouverneur.

各部和首席部将由总督正式任命

评价该例句:好评差评指正

Dans ces activités, le gouverneur Vernet s'est inspiré non seulement de ses intérêts personnels.

Vernet总督的行动不仅仅出于对个人利益的考虑。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.

总督有权召集众议院开会、宣布众议院休会和解散众议院。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes placés sous la direction des gouverneurs seront également appliqués dans d'autres provinces.

在其他份也将执行领头的方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur décide des portefeuilles ministériels qui sont attribués aux membres élus du Conseil exécutif.

总督委任执行委员会的当选成员担任部的职位。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur cherche actuellement à privatiser certains services portuaires, notamment les portiques de quai.

总督现在争取把港口的一些职能(如龙门起重机)私有化。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les gouverneurs de 10 États du Sud-Soudan ont été nommés pendant cette période.

在此期间还任命了苏丹南部十个

评价该例句:好评差评指正

Elle est néanmoins subdivisée en 32 départements qui ont chacun leur propre gouverneur.

不过,哥伦比亚分为32个,每个都有自己的

评价该例句:好评差评指正

Neuf assemblées provinciales ont procédé à l'élection des gouverneurs et vice-gouverneurs le 27 janvier.

27日,9个议会选出和副。 西开赛和东开赛选举延至2月15日举行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Tulipe Noire 黑郁金香

Maintenant le gouverneur de la Hollande est le Prince Guillaume d’Orange.

现在,荷兰的执政者Guillaume d’Orange.王子。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Parmi eux, un certain Marc-Antoine devient le gouverneur de la partie orientale des territoires romains.

其中有克-安东尼,他成为罗领土东部的

评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Comme vous le pensez bien, le gouverneur refusa.

您会猜想到,拒绝了她的请求。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Faites-la viser par le gouverneur du port, dit le patron, et donnez-moi la préférence.

“请去找港务监督签字,”船家说,“后请赏光来乘我这条船。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1810, le gouverneur du Venezuela doit démissionner.

1810年,委内瑞拉不得不辞职。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il va convoquer le gouverneur Musa et le stratège Tariq.

他召见省长穆萨和战略家塔里克。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1720, le gouverneur de Pondichéry en compte 1 150, à bord de 11 vaisseaux.

1720年,本治里市有11艘船,船上有1150名海盗。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et vous, monsieur Cyrus, reprenait Pencroff enthousiasmé, vous serez toujours le gouverneur de l’île !

“还有你,史密斯先生,”潘克洛夫满腔热诚接着说,“你永远岛上的领袖

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et maintenant, dit d’Artagnan, chez le gouverneur !

“现在去港务监督家里。”达达尼昂说。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan ne perdit pas son temps en compliments inutiles, il salua le gouverneur, le remercia et partit.

达达尼昂怕耽误时间,没有说更多的恭维话,只向港务监督施个礼说声谢谢,就退了出来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

César, qui reste un gouverneur avant tout, est bien obligé de rebrousser chemin… et là, paf !

凯撒虽,但他被迫回头......后,啪的一声!

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Dans votre voisinage, chez M. le gouverneur de Buénos-Ayres ; et je venais pour vous faire la guerre.

“就在附近,在布韦诺斯爱累斯的督府上;我特意来帮你们打仗的。”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Nous avons, dit-il, de quoi payer le gouverneur de Buenos-Ayres, si mademoiselle Cunégonde peut être mise à prix.

“倘若人家肯把居内贡小姐标价,我们的财力尽够向布韦诺斯爱累斯纳款了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Volontiers, répondit le gouverneur, et il fit signe au porte-clefs, qui ouvrit la porte.

他向狱卒示意,叫他打开牢门。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et, suivi de son laquais, il prit le chemin de la maison de campagne du gouverneur.

他带着跟班,向港务监督的别墅走去

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous avez un ordre signé du cardinal ? dit le gouverneur.

“您有红衣主教的特许证明吗?”港务监督

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et joyeux de cette assurance, le gouverneur visa le laissez-passer et le remit à d’Artagnan.

听到这肯定的回答,港务监督很高兴,签署了通行证,交给达达尼昂。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Nommé gouverneur des Bahamas, l’ex-corsaire Woodes Rogers met les forbans de New Providence au pied du mur.

被任命为巴哈的前私掠船船长伍德·罗杰斯将新普罗维登斯的海盗们逼上绝路。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

De sorte que le gouverneur du château fut débarrassé à la fois du furieux et du fou ?

“那么监狱长倒把凶犯和疯犯同时摆脱掉了?”

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Le 7 octobre 2003, Arnold Schwarzenegger devient le 38e gouverneur de l'État de Californie.

2003年10月7日,阿诺德·施瓦辛格成为加利福尼亚州第38任州长

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接