La gelée a fait mourir ces herbes.
严寒使这些草都冻死了。
Quand il découvit l'eau toute gelée, il eut soudain une idée.
当他发现泉水结冰,他突然有了一个好主意。
Elle aime manger la gelée de pomme.
她喜欢吃苹果冻。
Les arbres fruitiers auront bien souffert de la gelée cette année.
今年果树可能受霜冻之害。
Chaque fois que je vous vois, l’univers entier gelée.
每到你的时候,整个宇宙都冻住了。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜价格上涨。
Qu'une gelée survienne, et tous les bourgeons seront brûlés.
如果突然来一场霜冻,那么所有的嫩芽就都要冻坏了。
Ce vêtement mouillé est raidi par la gelée.
这件湿衣服被冻得邦硬。
Je lavage de la société des principaux produits, Ximian Ru, gelées tardives jours, le masque.
司主营洗化用品,洗面乳、日晚霜、面膜。
Le continent antarctique est composé d'une masse de terre gelée entourée de l'océan Austral.
南极大陆是一块由南洋环绕的冻土。
L'adoption d'un règlement intérieur du Conseil est gelée depuis longtemps, et ce règlement reste provisoire.
通过安理会议事一事长期冻结,因而这些至今仍是暂。
En outre, les recettes fiscales gelées devraient être débloquées.
此外,应发放被冻结的税务收入。
La gelée a brûlé les bourgeons.
霜冻把嫩芽都冻坏了。
Ah,c'est horrible!Comment c'est de mourir gelée?
"啊,太可怕了!被冻死是怎么感觉?"
La gelée a br?lé les bourgeons.
冰冻把嫩芽都冻坏了。
Comme l'a toujours exigé la communauté internationale, toute activité illégale d'implantation doit être gelée et inversée.
正如国际社会一贯要求,所有非法定居点活动必须冻结或倒转。
À notre grand regret, même la voie bilatérale dont on a tant parlé semble être gelée.
们感到震惊的是,甚至大肆渲染的双边轨道的进展似乎也陷入停顿。
Les gelées nuisent aux récoltes.
霜冻会给收成造成损失。
La production alimentaire, machines d'emballage alimentaire, Dan Huangpai entièrement automatisé des lignes de production, la gelée de remplissage-scellage machine.
生产食品,食品包装机械,蛋黄派全自动生产线,果冻充填封口机。
La structure actuelle est gelée depuis six décennies et ne répond pas aux défis du monde d'aujourd'hui.
其今天的结构组成60年来一直未变,与当今世界的挑战不符。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On l ’a retrouvée assise, gelée sur un banc.
当人们发现她的时候,她在长椅上保持着个端坐的姿势,就这么被住了。
Par exemple, elle lui dit de prendre de la gelée royale.
比如,她告诉她吃点蜂王浆。
Une réforme gelée par la crise sanitaire inédite à laquelle se retrouve confronté son gouvernement.
因为前所未有的健康危机,政府只能暂停了改革。
La gelée est bonne, une brunoise parfait.
果也很好,切得很完美。
Ça craque. Oui. La gelée banane au centre, elle est très collée.
的,蛋白霜确实有点脆。
Ma crême est prise, maintenant je vais passer à la gelée de mangue.
奶油已经准备好了,现在开始做芒果果。
J'ai fait cuire un rôti de porc, pareil dans de la gelée.
做了猪肉,成肉了。
La diminution des surfaces gelées accentue la hausse des températures.
浮冰面积减少强调了温度上升。
Guillaume s'occupe de faire un damier de céleri confit dans une gelée de coriandre.
纪尧姆要做的个糖渍芹菜棋盘,放在香菜中。
On va l'utiliser aussi en gelée pour venir couvrir l'assiette de Guillaume.
其中部分会做成,来覆盖纪尧姆的菜品。
Elle regarda la trace creusée par une cuillère dans la gelée onctueuse.
她看到光滑的蜂蜜上有汤匙挖过的痕迹。
Il y a d'abord des annuelles qui meurent lorsqu'arrivent les gelées automnales.
首先年生的植物,在秋霜来临时就会死亡。
Normalement on entend dire qu'il faut attendre les premières gelées.
通常据说要等到第次严寒。
Permettez-moi d’y revenir, ajouta-t-il en faisant signe qu’il voulait encore de la gelée.
请允许再加点。”他面说,面做手势表示要点汁。
Elle est gelée, mais il y a encore du courant en dessous.
河面结冰了,但下面有水流。
J'ai les mains gelées, les pieds aussi, je souffre d'hypothermie.
的手僵了,脚也,现在体温好低。
« Mille diables ! s’écria Pencroff, nos plantations vont être gelées ! »
“啊呀!”潘克洛夫叫道;“们种的东西都要死了!”
“ Ah, c'est horrible! Comment c'est de mourir gelée ? ”
“啊,太可怕了!被死怎么感觉?”
Quand t'es gelée, tu sens même plus ton nez.
当你被住时,你甚至连鼻子都闻不到了。
Je vais aussi incorporer une gelée de pamplemousse pour encore chercher la texture.
会加入些葡萄柚果来增加口感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释