有奖纠错
| 划词

Il n'est occupé que de futilités.

他只忙于一小事

评价该例句:好评差评指正

Je croyais que les histoires de chat devaient être des futilités.Maintenant que le Prix Nobel a aussi raconté les chats, voire dans un livre particulier, je suis bien soulagée.

我原来认为是件鸡三四的无聊事,一看诺贝尔得主也且用一本书来,我就很安慰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2021年10月合集

Après cela que valent nos futilités.

在那之后,我们琐事有什么价值

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je ne trouve aucune trace de papiers, répondait le curé. Beaucoup de linge, d’essences, de pommades, de futilités ; c’est un jeune homme du siècle, occupé de ses plaisirs.

“我连文件影子都没找到,”本堂神甫说,“内衣、香水、发蜡、西倒不少;这是个寻欢作乐当代青年。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Je pense que il avait ce goût là, et aimant ne peut les futilités la cour itra grands spécialistes de tous les mariages, toutes les conventions, les protocoles, de l'étiquette. On l'a destiné à être un mécène des arts.

我认为他有这种品味,爱不能轻视宫廷里所有婚姻、所有习俗、礼仪、礼仪伟大专家。他注定要成为艺术赞助人。

评价该例句:好评差评指正
《你好,忧郁》Bonjour Tristesse

On peut être aussi attaché à des futilités qu'à autre chose.

评价该例句:好评差评指正
《你好,忧郁》Bonjour Tristesse

Je crois qu'elle nous méprisait un peu, mon père et moi, pour notre parti pris d'amusements, de futilités, comme elle méprisait tout excès.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接