Mieux vaut avoir de bons amis.alors, on pourrait étudier et s'amuser ensemble. C'est formidable!
11 最好有谈得来朋友,那么就可以一块儿学习和一块儿消遣,多么愉快啊!
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博会对上海来说既是一种莫大荣誉,也是一次绝好机遇。
C'est tellement formidable d’être là sur cette scène.
站在这个台上感觉是太美妙。
Merci pour tous,pour m'a donné un week-end formidable et extraordinaire!!!
感谢一切,给我一个奇妙非凡周末!
Cet acteur peut jouer des personnages très différents,c'est formidable!
这个演员能够饰演截然不同角,不起!
Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.
发展中国家活跃增长是在口增长刺激下实现。
Ensemble, le secteur privé et le gouvernement peuvent créer une formidable résistance au VIH.
企业和政府一起,可以缔造一支强大抗击艾滋病毒力量。
C'est l'ONU, seule, qui nous permettra de faire face aux défis formidables du futur.
只有联合国才能使它们有能力面对未来艰巨挑战。
Le Canada a pris le formidable engagement de nourrir les enfants de cinq pays africains.
加拿大为喂养非洲五个国家儿童做非同一般承诺。
Cela reviendrait à un formidable pas en arrière et à une attitude juridiquement irrecevable.
这样做将是一种严重倒退,而且在法律上也是站不住脚。
Le formidable héritage qu'il laisse nous accompagnera pendant bien des années encore.
他留下遗产极为丰富,在今后许多年里将影响我们。
L'Assemblée générale a rappelé que l'épidémie créait une situation d'urgence qui constituait un formidable défi.
大会承认,流行病已成为全球性紧急情况,构成十分棘手挑战。
Cependant, de formidables enjeux doivent encore être surmontés dans ce domaine crucial.
但是,在这一关键领域仍然存在着巨大挑战。
Des révolutions formidables surviennent dans le domaine des transports, des communications et des médias électroniques.
现在,交通、通讯和电子媒体领域正在发生大规模革命。
L'absence d'accès territorial à la mer est en soi un formidable obstacle aux IED.
没有陆地入海口,对外国直接投资难以克服障碍。
Ce sont là quelques-uns des formidables défis auxquels le monde doit faire face.
这些是全世界必须面对一些严峻挑战。
Sinon, tout système, si formidable soit-il, peut finir par enseigner des absurdités!
不然话,一个极好制度很可能到头来教授错误东西!
Mais l'énergie et l'engagement des jeunes sont une formidable force pour un changement positif.
但青少年干劲十足,乐于奉献,是积极变革生力军。
Les progrès réalisés par l'humanité au cours de ces dernières années sont formidables.
人类在过去几年中取得非凡进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour la finale ! Vraiment ! Formidable ! Génial !
总决赛!真的?太棒了!完美!
L'auberge est sympa, la plage est formidable, le temps est magnifique, tout va bien.
舒适的旅舍,迷人的海滩,晴朗的天气, 一切称心如意。
C'est formidable de les voir ensemble, c'est drôle.
看到他们在一起真好,这很有趣。
Elle offrais (offre toujours) une formidable ouverture sur le monde.
它曾经为(现在仍然为)面开启了一扇大门。
Mais je voudrais que ce soit formidable pour finir.
但我希望未来可以善终。
Ben, c’est formidable, tu as trouvé l’homme idéal !
嗯,真厉,你找到了一个理想的男人!
Vous savez, dessinateur de presse, c'est un métier formidable.
你们知,事漫画家,这是一份了不起的工作。
C’est formidable ! Merci Lucie, au revoir !
这真是太妙了!谢谢露西,再见!
Les jours de fête, c'est formidable. Cette fois-ci, j'ai pris beaucoup de photos.
节日太好了。这次我拍了很多照片。
C'est formidable. J'habite à Paris. Nous pouvons nous revoir souvent.
太好了。我住在巴黎。我们可以常常见面了。
Avant qu'il ait compris, c’est un formidable choc, un grand fracas, puis plus rien...
他还没反应过来,就是一阵巨大的冲击,轰响,然后他就什么也不知了。
Et puis les acteurs sont absolument formidables.
演员的表现非常出色。
Tout le monde voudrait me connaître et me trouverait formidable.
所有的人都想认识我,而且觉得我很了不起。
Je pense que c'est au contraire une formidable ouverture sur la vie réelle.
我觉得相反这是一个很好的打开现实生活的途径。
Le livre dont je veux vous parler ce soir est un formidable récit de voyage.
今晚我想和你谈谈的这本书是一本了不起的游记。
Formidable ! Les deux angles droits s'ajustent parfaitement.
太棒了!两个直角完美贴合!
C'est bien. Bravo ! Vous êtes formidables.
很好。真棒!你们真是了不起啊。
Je trouve que c'est un âge formidable.
我觉得这是一个很棒的年纪。
Mais ce qui est formidable aussi, c'est que j'ai fait des rencontres étonnantes!
但是了不起的是,我遇到了很多非凡的人!
Je rencontre des personnes formidables qui ont parfois de grandes difficultés à exercer leur métier.
我经常遇到一些了不起的人,他们有会在工作上遇到一些困难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释