Il est trop fière pour accepter de l'aide .
自尊心强,不肯接受帮助。
Juillette est fière de ses nouvelles bottes.
朱丽叶对她的新靴很满意。
Il n'y a pas de quoi être fier.
没有什么值得骄傲的。
Il est fier de sa réussite.
为自己的成功而感到骄傲。
Il est fier comme un coq.
骄傲得像只公鸡。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿对于不公正这种概念非常敏感。
Cet homme-là, ne vous y fiez pas.
这个人, 你们别相。
Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.
睛相自己,耳朵听旁人。
Sylvie est très fière de son fils et de sa fille.
西尔维为她的儿和女儿感到骄傲。
Je suis vraiment très fier de participer à ces Jeux Olympiques.
我很骄傲能参加这届奥运。
À l'heure actuelle, aristocratique femme, une femme fière de marques telles que 7-to-market.
已有贵族女人、骄傲女人等7个品牌投放市场。
En comparaison avec l'année dernière,les paysans sont fiés que le compte du blé augmente 20%.
与去年相比,小麦的生长增加了百分之二十,对此农民们感到了自豪。
Fier d'opérer en toute bonne foi à garantir la qualité, le prix des concessions!
以诚经营为荣,保证质量,价格优惠!
Il est fier que son père soit un grand scientifique.
很自豪父亲是个伟大的科学家。
Il ne faut pas se fier aux apparences.
不要相表面现象。
Nous regardions les côtes s'enfuir, heureux et fiers comme tous ceux qui voyagent peu.
我们瞧见海岸在那儿跑着,大家都幸运得并且高兴得和世界上不大旅行的人一样。
Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.
我国以多族裔和多宗教和谐为豪。
Malgré la fière histoire d'Haïti, les difficultés assaillent notre voisin depuis des générations.
虽然海地具有傲人的历史,但挑战已困扰我们这个邻国数代人。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。
Ce sont des résultats remarquables dont vous pouvez tous être fiers.
这些显著的成绩可以令我们大家引以为豪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
«C'est moi monsieur! » a dit Agnan, tout fier.
“是我,先生!”阿尼昂骄地回答。
Et je suis hyper honorée, hyper fière d'en faire partie !
我非常荣幸自豪能够成为其中一员。
(assez fier) Mais j’ai suivi des cours chez les plus grands chefs.
B : 但我上过那些大厨的课。
Le dieu fier n’a d’autres choix que de le suivre.
骄的神别无选择,只能跟随他。
Je suis très fier de faire voire connaissance, dit quelqu'un d'autre.
“太荣幸了,波特先生,太荣幸了。”
«Dingue, espèce guignol, sale menteur » , a dit Djodjo tout fier.
“疯子、蠢货、说!”骄地说。
Caillou était fier de plier de linge avec grand-mère.
Caillou奶奶一起叠衣服十分自豪。
On est très fier de toi, Judy.
有你这样的女儿 我们真的很自豪。
Nous pouvons être fiers de ce qui a été fait et de notre pays.
我们所做的一切,我们的国家,是值得我们骄的。
Je n'ai jamais cru que j'allais faire un éditorial et j'en suis fière.
我从来没有想过我要编辑一张照片,我为此骄。
Van Gogh transpose ces forces directement dans le ciel au-dessus du fier clocher de Saint-Rémy.
梵高将这些自然的力量转变成布满繁星的夜空笼罩在圣·雷米引以为的尖塔上。
Un sale con est vicieux et surtout fier d’être con.
一个龌龊的傻蛋是脾气古怪的,并且他尤为骄。
Il n'y a vraiment pas de quoi être fier.
真的没什么好骄的。
Donc je suis trop content. Je suis trop fier.
我很高兴,也很自豪。
Je suis très fière de nous - On est au Met !
我为我们非常自豪。我们在梅特加拉晚会!
J'étais, je suis, si fière de cet album, j'en aimais chaque parcelle !
我为这张专辑骄,我喜欢它的每一个细节!
J’ai 29 ans, ma famille et mes amis sont très fiers.
我29岁了,我的家人朋友都非常自豪。
J'étais trop fier parce que j'allais à un défilé Balmain avec un look Balmain.
我穿着Balmain的服装去参加Balmain的时尚秀,我太骄了。
Nous sommes vraiment fiers de ce produit.
我们对我们的产品很有信心。
On habitait la tour centrale du bloc H. J'étais très fière d'être au vingt-deuxième étage.
当时我家住在H小区的中央塔楼上。我对身处二十三层楼之上十分骄。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释