L'importance de cet événement a pour l'humanité tout entière une signification réellement fatidique.
一胜利
伟大之处在于它真正决定了全人类
命运。
M. Akram (Pakistan) (parle en anglais) : C'est un plaisir que de voir le distingué Ministre des affaires étrangères de la Guinée, pays frère, présider les débats de cette réunion historique et peut-être fatidique du Conseil de sécurité, consacrée à l'Iraq.
阿克兰先生(巴基斯坦)(以英语发言):很高兴看到尊敬
兄弟国家几内亚外交部长主持安全理事会关于伊拉克问题
历史性、也
也
尽职
本次会议
审议工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
精选 2013年12月合集		
精选(视频版)2017年合集		
法语听力 2019年10月合集		
		
精选 2013年12月合集		Son départ à la retraite ne devait être qu'une question de jours, mais hier, contre toute attente, S. Williams a repoussé la date fatidique en remportant son match contre la 2e joueuse mondiale sous les yeux de milliers de fans survoltés.
- 她的退休只是几天的事情,但昨天,尽管困难重重,S. Williams 推迟了决定性的日期,在成千上万人兴奋的注视下赢得了与世界第二名的比赛粉丝。