有奖纠错
| 划词

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

幅画像把你的面部描绘得惟妙惟肖。

评价该例句:好评差评指正

Evitez le bling bling pour utiliser une expression à la mode.

避免采用一些闪亮的装饰品来你的时尚。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.

新古典主要作曲家强调非标题性的纯音乐

评价该例句:好评差评指正

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。

评价该例句:好评差评指正

15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.

些塑像情生动,体藏式雕塑的特色。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est l'expression la plus correcte ?

哪种达方式是最正确的?

评价该例句:好评差评指正

C'est une expression habituelle dans sa bouche.

是他的口头语。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.

请接受我崇高的敬意。

评价该例句:好评差评指正

Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.

词组没法确切地译成法文。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves sont en train de réciter avec expression .

同学们在有感情地朗读课文。

评价该例句:好评差评指正

Ce pianiste joue avec beaucoup d'expression.

一钢琴家的满了

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait définir clairement cette dernière expression.

“其他军事目的”应被清晰地界定。

评价该例句:好评差评指正

Donc « variété romantique », c'est une expression qui convient assez bien.

但是我使些作品更多地出“多样的浪漫”,是我认为很合适的方式

评价该例句:好评差评指正

L’expression de celles qui font semblant de ne pas comprendre.

让人感觉无法理解的达方式

评价该例句:好评差评指正

Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.

个实验说明情感的能跨越文化的界限。

评价该例句:好评差评指正

La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.

在俄罗斯,担心,言论自由进行得非常顺利。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, elle doit être l'expression des Somaliens.

第一,它必须是索马里人自己制订的宪章。

评价该例句:好评差评指正

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间的推移,境况也随之发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

是一个形容词示“很模糊”,也是一个名词示“浪头”。

评价该例句:好评差评指正

Ce mot etait l'expression superlative de la joie du vieux tonnelier.

是老箍桶匠快乐到极点的称呼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fauche, fauché, faucher, fauchet, fauchette, faucheur, faucheuse, faucheux, Fauchier, fauchon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接