Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.
幅画像把你的面部情描绘得惟妙惟肖。
Evitez le bling bling pour utiliser une expression à la mode.
避免采用一些闪亮的装饰品来体你的时尚。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主要作曲家强调非标题性的纯音乐。
Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.
据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。
15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.
些塑像情生动,体藏式雕塑的特色。
Quelle est l'expression la plus correcte ?
哪种达方式是最正确的?
C'est une expression habituelle dans sa bouche.
是他的口头语。
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.
请接受我崇高的敬意。
Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.
个词组没法确切地译成法文。
Les élèves sont en train de réciter avec expression .
同学们在有感情地朗读课文。
Ce pianiste joue avec beaucoup d'expression.
一钢琴家的满了力。
Il faudrait définir clairement cette dernière expression.
“其他军事目的”应被清晰地界定。
Donc « variété romantique », c'est une expression qui convient assez bien.
但是我使些作品更多地出“多样的浪漫”,是我认为很合适的方式。
L’expression de celles qui font semblant de ne pas comprendre.
让人感觉无法理解的达方式。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
个实验说明情感的达能跨越文化的界限。
La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.
在俄罗斯,担心,言论自由进行得非常顺利。
Premièrement, elle doit être l'expression des Somaliens.
第一,它必须是索马里人自己制订的宪章。
French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.
随着时间的推移,境况也随之发生变化。
Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.
是一个形容词示“很模糊”,也是一个名词示“浪头”。
Ce mot etait l'expression superlative de la joie du vieux tonnelier.
是老箍桶匠示快乐到极点的称呼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释