有奖纠错
| 划词

L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.

螺旋桨金属,也铸造,是乎完美的

评价该例句:好评差评指正

Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.

偶然事件会影响计划的

评价该例句:好评差评指正

Les criminels ont été condamnés à l'exécution capitale.

犯人被判处死刑。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, il ya plus de dix succursales, l'exécution d'une large gamme.

目前在全国已有十多家分公司,经营范围广泛。

评价该例句:好评差评指正

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。

评价该例句:好评差评指正

Inc Shuai, directeur général de l'exécution de tout le personnel vous souhaitent la bienvenue!

公司总经理王帅携全体员工欢迎您的光临!

评价该例句:好评差评指正

Je forme une entreprise qui n'eut jamais d'exemple, et dont l'exécution n'aura point d'imitateur.

我现在要做项既无先例、将来也不会有人仿效的工作

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还确认,在判决方面迄未采取动。

评价该例句:好评差评指正

Seuls trois pays avaient adopté leurs programmes d'action nationaux (PAN), lesquels étaient en cours d'exécution.

只有三提交报告的北地中海国家通过了国家动方案并正在

评价该例句:好评差评指正

Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.

已委托工作组负责评估/分析边境地区发展方案的设计、规划和实施

评价该例句:好评差评指正

L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.

布隆迪对所有世界银资助的活动的情况都令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport sur l'exécution du budget n'a pas été publié tardivement comme on l'a dit.

情况报告并没有象所说的那样推迟发表。

评价该例句:好评差评指正

Six pays sont responsables de plus de 90 % du nombre total d'exécutions dans le monde.

国家的处决人数占全世界全部处决人数的90%以上。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对劳动法中现有平等条款的不力感到关切。

评价该例句:好评差评指正

La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.

决议没有涉及法外处决的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

法官不得作出违背尽力法职责的为。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, les projets identifiés par la Commission sont en cours d'exécution.

,委员会所确定的项目目前正在

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, l'engagement du Gouvernement sierra-léonais est essentiel à l'exécution du plan de coopération.

在这方面,塞拉利昂政府的承诺对《塞拉利昂协定》进步发展极其重要。

评价该例句:好评差评指正

L'exécution réussie du programme exigera l'appui sans réserve de la communauté internationale.

要成功实施方案,国际社会就必须充分给予支持。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la Commission a contribué à relancer l'exécution du programme de développement des Nations Unies.

最后,委员会还帮助为联合国发展议程注入了新的动力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rechute, rechute due à la prise des aliments gras, rechuter, récidivant, récidivante, récidive, récidiver, récidiviste, récidivité, récif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Sa forme originale, son exécution exquise sont de petits détails qui parachèvent le Tang Zhuang.

盘扣造型别致、工艺精美是唐装中的点睛之笔。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

37 Ans de torture et d'exécution sommaire ici.

遭受了37年的酷刑和即决面临处决

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Elle devient moins violente. L'exécution finale se fait à l'épée.

它没有那么暴力,最后的执行将由剑完成。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette idée fut mise à exécution, moins de vingt-quatre heures après avoir été conçue.

这个主意一提出二十四小时内便被付诸实施

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Détails de l’exécution et des derniers moments de Louis Jenrel, exécuté à Besançon, le...

… … 日,路易·让莱尔贝藏松伏法,其处决及临前之细节。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Bientôt son courage alla jusqu’aux idées d’exécution immédiate.

很快,他勇气倍增,

评价该例句:好评差评指正
神话传说

La sentence est sans appel, Pendaison ! L’exécution est prévue le lendemain.

判决,绞刑!处决第二天。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Vers neuf heures il sortit pour s’assurer si l’exécution de son projet était possible.

将近九点钟时他出了门,落实他的计划是否可行。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Je mets à exécution le projet formé tant de fois d'écrire un journal.

我正执行好几次下来的计划——写日记。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le pavillon change une dernière fois en 1794, quelques mois après l'exécution de Louis XVI.

国旗最后一次更换是1794年,路易十六被处决的几个月后。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’était un homme d’exécution que ce digne Porthos.

可敬的波托斯是一个实干家。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le jour de son exécution, Marie-Antoinette a accidentellement marché sur le pied de son bourreau.

处决的那天玛丽·安托瓦内特不小心踩到了刽子手的脚。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On assiste plus à une exécution qu'à une bataille.

与其说这是一场战斗,不如说是一场处决

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Attendez qu’il y ait commencement d’exécution ; vous êtes avocat, vous savez ce que c’est.

要等到他们已开始行动后,您是律师,一知道为什么要这样。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les mauvais traitements étaient la norme, ainsi que parfois les exécutions pour l'exemple.

虐待是常态,有时还有处决

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il faut être très rigoureux sur l'exécution et il faut penser aux moindres détails.

执行时要非常严格,并且要考虑到每一个细节。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Nous... heu... nous devons vous lire la déclaration officielle concernant l'exécution, Hagrid. Je serai bref.

然后他们听到福吉的声音。“我们… … 哦… … 必须向你宣读官方关于执行死刑的通告海格。我会读得很快。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La date de l'exécution sera bientôt fixée.

执行死刑的日期有待决

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Pendant tout le temps de son exécution, Theolona n'avait pas poussé le moindre cri.

整个过程中狄奥伦娜没有发出任何声音。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je vis bien que rien ne lui manquait des pièces nécessaires à l’exécution de ses projets.

我发现他似乎已经到为了实行他的计划所可能需要的每件东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen, réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接