Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .
中途停靠时,应该先用缆绳系住货轮。
Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.
这个地方是船只的临时停靠点。
A l'escale, nous habitons toujours dans les meilleurs hôtel.
在中继,我们总是住最好的酒店。
Le bateau fait seulement escale au port pour une heure.
这只船在这个港口只停靠一个小时。
À la FAO, une seule escale est autorisée pour plus de 18 heures de voyage.
粮农组织仅在18小时允许一次中途停留。
Un certain nombre de navires de croisière font également escale à Pitcairn.
一些游轮到访皮特凯恩。
Il y avait des chefs d'escale et des membres du personnel d'autres compagnies à l'aéroport.
该机场内有其他航空公司的长和其他工作人员。
Chef d'escale depuis plusieurs années, le deuxième accusé était parfaitement bien placé pour cela.
第二被告曾经当过好几年长,是执行这项任务的理想人。
Une proposition concernant l'organisation d'une visite d'étude sur les services d'escale a également été soumise.
交了一份关于举办一次地勤工作实地考察的建议。
Plusieurs navires de croisière font escale également à Pitcairn.
Cuba est une escale idéale pour les navires de croisière qui sillonnent les Antilles.
古巴是加勒比游船停靠的理想地点。
Les navires feront escale au moins cinq fois par semaine.
每周至少有五艘船舶会开入该港口。
Il a également fait escale au Kenya.
他还在肯尼亚作了短暂停留。
Après un long vol en Boeing, on a toujours une escale de vingt-quatre heures à Paris.
乘波音经过长途飞行,总需要中途在巴黎停靠24小时。
Aux alentours des fêtes de Noël, des navires de croisière internationaux font escale dans le territoire.
圣诞节期间,有国际游轮在该领土停靠。
Le trajet de Beijing à Paris est de 16 heures, y compris une escale d' une heure à Sharjar.
从北京到巴黎要飞16小时,其中包括中途在莎迦停留一小时。
L'avion fait escale à Londres.
飞机中途在伦敦着陆。
Apparemment, à la suite d'un problème de correspondance de vols, il avait dû faire escale au Canada.
显然,由于航班的衔接不好使他在加拿大着陆。
Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).
圣赫勒拿与外界的交通联系由圣赫勒拿号皇家邮船供,该船在往返联合王国卡迪夫至南非开普敦的途中停靠圣赫勒拿。
À l'AIEA, les escales ont ainsi été supprimées et remplacées par des périodes de repos de ce type.
原子能机构实际上已经取消了中途停留,休息时间与其他组织一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ajoutez une escale à Londres, un point c'est tout !
在伦敦加个中转站,句号,结束。
Après diverses escales, il a enfin retrouvé sa fiancée dans l'été austral.
在几个中途着陆后,他终于在南半球的夏日里和未婚妻重逢。
Mais non, elle a son travail. L’avion fait escale à Nice.
不会的,她有工作。飞机在尼斯中途靠。
Au pire nous ferons une escale sur la route, pour que tu dormes un peu.
如果你累,我们可以在路上歇个脚,让你睡会儿。
Il était au musée. Et puis maintenant il est à l’aéroport pour une escale.
刚在博物馆里。而现在他在机。
Ce serait en tout cas sa dernière escale.
那将是她人生的最后湾。
Il quitta ses appartements et fit une courte escale au sixième étage.
他离开房间,到六楼会儿。
Les escales des navires sont raccourcies et l'entretien des bases de ravitaillement est diminué lui aussi.
船舶靠时间缩短,供应基地的维护费用也减少。
Elles étaient également d'une importance stratégique capitale, permettant de faire une escale lors de grandes traversées.
岛屿还具有重要的战略意义,是长途旅行的中转站。
Tous les quatre ans, des skippers tentent ce tour du monde en solitaire, sans escale et sans assistance.
每四年次,船长们挑战这单人、不靠、不接受外界援助的环球航行比赛。
Pendant son voyage, il fait escale dans une grotte habitée par le cyclope Polyphème, le fils de Poséidon.
在旅途中,他在波塞冬之子独眼巨人波吕斐摩斯居住的个山洞里。
Mais à force de sillonner le monde, eh bah ça fait du bien de faire escale au port.
在周游世界的过程中,偶尔能靠在口真是太好。
Mais à l'époque, on pouvait le faire en avion, ça mettait 30 heures avec les escales, c'était pas confortable.
但在当时,也可以坐飞机,需要30个小时,包括中途,这不是很舒服。
Déjà, on n’a pas eu un vol régulier, on a fait trois escales, j'ai cru qu’on n’allait jamais arriver.
根本都没有直达的航班,中途靠3次,我都觉得我们要永远到不啦。
Et c'est une course sans escale.
而且这航赛是不能中途靠岸的。
Quant à l'escale à San Francisco, elle n'est, comme il se doit, que débauche dans un port de perdition.
至于在旧金山的,只不过是在个罪恶之的放荡罢。
À l’escale de Miami, elle courut pour ne pas rater sa correspondance.
在迈阿密转机期间,苏珊直在跑,以便不要错过下班的飞机。
Donc là, vous pouvez vous arrêter à l'escale, si vous n'avez pas de bagages en soute, à Dubaï.
因此,如果你没有托运行李,你可以在中途的迪拜下飞机。
L’avion de Susan quittait son escale de Miami.
苏珊的飞机离开迈阿密机。
Une escale – on l'utilise dans l'aéronautique (en avion) ou en maritime (en bateau) – c'est quand vous vous arrêtez.
中途靠岸——我们在航空或者航海领域使用这个单词——它指的是当你下来的时候。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释