有奖纠错
| 划词

L'arrivée de fournitures humanitaires est vérifiée et confirmée par les inspecteurs indépendants de l'Organisation des Nations Unies (Cotecna) détachés à quatre points d'entée : le port d'Oum Qasr, Trebil, à la frontière iraqo-jordanienne, Al-Walid, à la frontière iraqo-syrienne, et Zakho, à la frontière iraqo-turque.

人道主义物品到达时在四个入境点(乌姆卡、伊-约旦边的特雷比、伊-利亚边的瓦利德和伊-土耳其边的扎胡)由联合国独立检查员Cotecna查证和核实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bieau, biebérite, bief, bieirosite, bielénite, bielette, bielkite, biellage, bielle, biellette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船 Les Enfants du capitaine Grant

Une langue extensible, longue et gluante, pendait hors de sa gueule entée, et pêchait les fourmis qui forment sa principale nourriture.

可以伸出带有粘液的舌头垂在圆筒般的嘴捉蚂蚊吃。蚂蚊是的主要食粮。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bien luné, bien que, bien sûr, bien sûr que non, bien sûr que oui, bien venu, bien-aimé, bien-dire, bien-être, bienfaisance, bienfaisant, bienfait, bienfaiteur, bien-fondé, bien-fonds, bienheureuse, bienheureux, bien-jugé, biennal, biennale, bien-pensant, biens, bienséance, bienséant, bientôt, bientôt a, bienveillamment, bienveillance, bienveillant, bienvenant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接