有奖纠错
| 划词

Selon l'entourage du président, son épouse Carla «se trouve actuellement à ses côtés».

让萨科奇感到高兴是,她布鲁尼陪伴在她左右。

评价该例句:好评差评指正

Inattendu, une lampe de grande puissance éclaire les entourage.Et je constate qu'il m'a bcp distancé.

突然一盏大灯把周围照得一片亮光,我这才发现,他已经把我落出了一大截。

评价该例句:好评差评指正

Apprenez et partagez ces principes avec votre entourage.

与您身边传授和分享这几点原则

评价该例句:好评差评指正

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围人会在一些日常事件中起重决作用。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant il y a une seule fleur dans mes entourages.

而现在我身边仅有一朵花(追求者)

评价该例句:好评差评指正

Apprendre et partager ces principes avec votre entourage rendront cohérents et plus efficaces vos efforts!

与您身边传授和分享以上几点原则能让大家保持一致并使您力更加有效!

评价该例句:好评差评指正

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围人描述总统得了迷走神经方面病症。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'autres facteurs ont une incidence sur les visites de l'entourage.

若干其他因素对家人探访产生影响

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci est le trésorier de l'entourage du Président.

恩迪尼是核军需官。

评价该例句:好评差评指正

Dans la majorité des cas, les soins sont dispensés informellement par l'entourage.

大多数照顾提供都是非正式

评价该例句:好评差评指正

En fait, votre entourage commence à se demander s’il existe vraiment !Mais d’ailleurs, existe-t-il vraiment ?

其实,你周围朋友家都开始怀疑这家伙存在,真,他真存在于你生活吗?

评价该例句:好评差评指正

Littérature: proclamer devant tous ce qu'on a soin de cacher à son entourage.

向所有人透露那些人们可以对周围人隐藏事物。

评价该例句:好评差评指正

Dès son plus jeune âge, il a conquis son entourage comme son auditoire et a enflammé les salles.

从很小时候,他已经征服了周围听众,并成为音乐厅一颗耀眼明星。

评价该例句:好评差评指正

Le traumatisme que subit l'entourage de la délinquante ne disparaît pas nécessairement lorsque celle-ci est libérée.

对于罪犯家庭所造成创伤不一定随着犯人释放而消除。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune homme élève de première «S», est décrit par son entourage comme «sportif» et proche de sa famille.

这名年轻人学习成绩在班级名列前茅,被周围同学描述是很有活力,而且与家人很人。

评价该例句:好评差评指正

Les relations humaines seront fragiles, et beaucoup d'entre vous vont être obligés de faire une sélection dans leur entourage.

与之间联系很衰弱懦弱,有所拔取

评价该例句:好评差评指正

Donner également des indications sur les programmes éventuels de soutien aux personnes handicapées et à leur entourage.

也请提供具体资料说明是否有任何支持残疾人及其家庭方案。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons acte également de la présence, dans l'entourage du Représentant spécial, du Premier Ministre du Kosovo.

我们还注意到科索沃总理出现在特别代表代表团中。

评价该例句:好评差评指正

Même au sein de leur plus proche entourage, beaucoup de petites filles ne sont pas en sécurité.

即使在最熟悉环境中,许多女童也不安全。

评价该例句:好评差评指正

Des enquêtes plus poussées ont fait apparaître qu'Abacha et son entourage familial possédaient des comptes dans plusieurs banques.

进一步调查揭示,阿巴查及其家庭成员在多家银行有存款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démailler, démaillonner, démailloter, demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

34 Offrir de l'aide à quelqu'un de votre entourage.

伸出援手

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Contacté par Désintox, l’entourage de la ministre dément pourtant cette information.

Désintox联系了总理的,后者却否认了这一信息。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ou vous avez reconnu quelqu'un dans votre entourage?

或是认出了周围

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Dans mon entourage, j'entends plutôt des gens qui s'entendent bien avec leurs belles familles.

听到的更们与姻亲相处很好。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais en tout cas, dans mon entourage, c'est le cas.

但无论如何,情况就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Au XIXe siècle, les puissants ont recours aux geishas pour impressionner leur entourage.

19世纪,权贵们用艺妓来讨好他们的随从

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Plusieurs décès surviennent étrangement dans l'entourage du film.

电影周围离奇的死亡。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Reconnais-tu certains de ces types d'amitiés dans ton entourage proche?

的亲密圈子中能识别出这些类型的友谊吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Ou croire que tu es un fardeau pour ton entourage.

或者相信周围的负担

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Connais-tu quelqu'un dans ton entourage qui présente clairement l'un des signes mentionnés ici ?

边是否有明显表现出此处提到的任何迹象?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Carrouges, homme violent et jaloux, aurait forcé son entourage à mentir pour le faire accuser.

暴力和嫉妒心强的卡鲁日可能强迫他的同伴撒谎来指控对方。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils ont dans leur entourage proche nombre de nouveaux croyants.

他周围的圈子里有许新信徒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Problème, personne ne veut parler, ni son entourage, ni les gens du village.

问题是,没有愿意谈论这件事,不论是她的亲属还是村里的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que vous avez besoin d'un entourage de l'université, de la communauté et de nous?

们是否需要大学、社区和们的支持?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Un adolescent de ton entourage te semble-t-il soudainement plus agité ou léthargique ?

认识的某个青少年是否突然变得焦躁不安或昏昏欲睡?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Connais-tu dans ton entourage quelqu'un qui présente l'un ou l'autre des signes mentionnés ici ?

周围中,是否认识具有此处提到的某种迹象的

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Dites-moi, Est-ce que vous avez déjà eu un problème avec une personne de votre entourage professionnel ?

说说,您职业生涯中,您是否和其他有过际交往矛盾?

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Qui avait pu imaginer une pareille mascarade, qui dans son entourage était capable d'une telle cruauté ?

是谁想出这样一个把戏?认识中,有谁做得出这么残忍的事?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Aucune réaction de mon entourage, ou pas plus que si j'avais arboré une nouvelle jupe. Alors j'ai continué.

周围没有任何反应或者说,就像穿了一条新裙子一样。于是继续尝试。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est même vraisemblable que la mèche ait été vendue par des traîtres au  sein de leur entourage.

甚至有可能这条线索是被他们边的叛徒出卖的。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


démarcheur, démariage, démarier, démarquage, démarque, démarquer, démarqueur, démarrage, démarrer, démarreur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接