有奖纠错
| 划词

J'aimerais tant voir la vie en grand !

真想看看那伙们的生活啊!

评价该例句:好评差评指正

Ces nababs vivent en grand seigneur .

人们过着豪华的生活。

评价该例句:好评差评指正

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

评价该例句:好评差评指正

Cette période a vu aussi les femmes accéder en plus grand nombre à l'enseignement supérieur.

同一时期,妇女上学的人数也有增多。

评价该例句:好评差评指正

Les réfugiés continuent d'affluer et de s'installer en grand nombre dans beaucoup de pays d'Afrique.

为数众多的难民营和流动难民继续困扰着非洲许多国

评价该例句:好评差评指正

Ce rassemblement - en aussi grand nombre - était aussi exceptionnel que l'occasion qui l'avait provoqué.

出席首脑会议的人数之多如同首脑会议本身是独一无二的。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, elles sont employées en grand nombre dans les bureaux et les services.

一方面,她们在办公室工作和服务业中人数较多

评价该例句:好评差评指正

N'oublions pas que cette planète est véritablement en grand danger.

因此让我们还要忘记这个星球面临严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes et des enfants continuent d'être, en aussi grand nombre, victimes d'affrontements armés.

成为武装冲突受害者的妇女和儿童的数目没有下降。

评价该例句:好评差评指正

Des innocents sont tués en grand nombre par ces bandits.

匪徒杀害了几十名无辜的人。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont réussi à faire entrer illégalement des lance-roquettes, et en assez grand nombre.

他们在贩运火箭推进手榴弹方面取得了成功,而且不止一次。

评价该例句:好评差评指正

Il existe aussi un risque de plus en plus grand de voir resurgir l'endettement.

此外债务负担死的危险性也越来越

评价该例句:好评差评指正

Le processus de paix est en grand danger.

和平进程现在处于严重危险之中。

评价该例句:好评差评指正

Le fossé entre les nantis et les laissés-pour-compte est de plus en plus grand.

世界的贫富两极分化日益加剧。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ceux-ci participeront en grand nombre aux élections.

可望有很多的科索沃人参加选举。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats de l'UNITA déserteraient en grand nombre afin de bénéficier de la loi d'amnistie.

据报告,安盟士兵开小差,根据《赦法》投诚。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les migrants illégaux continuent à entrer en grand nombre.

但是,仍然有的非法移民进入。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes entrent actuellement en plus grand nombre que les hommes dans les activités commerciales.

目前,妇女较男子更快的速度参加经商活动。

评价该例句:好评差评指正

Des désertions en grand nombre ont également été signalées au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,有关逃兵的报告也有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, les personnes déplacées ne sont pas retournées en grand nombre.

此后没有境内流离失所者回归。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


percarbonate, perce, percé, perce-bois, perce-bouchon, percée, percement, perce-muraille, perce-neige, percentage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et en ce moment, c'est ces portraits-là que vous voyez en grand dans New York.

目前,你们在纽约所见的大型画作正是这些肖像。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et vous allez avoir votre écran qui va se déporter en grand juste au-dessus.

您的屏幕将在上方变宽

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Jérôme, le restaurateur, a vu les choses en grand.

杰罗姆,这个餐厅的老板,已经掌握了大方向。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Elle était en grand deuil, car son père était mort depuis peu.

她穿着孝服,因为她的父亲去世

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je suis aussi très content quand je les vois en grand nombre comme ça.

也很开心能看到它们的数量这么

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour les satisfaire, il a dû voir les choses en grand.

为了满足它们,他必须想得更远。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

S'il reste en France, il est en grand danger.

如果他留在法,他会危险。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Faut voir les choses en grand, putain !

放大点看问题伙计!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Et vous avez vu, nous avons fait les choses en grand.

而且你们看,们这次可是大手笔。

评价该例句:好评差评指正
八十地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les passagers étaient quelquefois couverts en grand par les embruns qu’ils recevaient philosophiquement.

翻腾的浪花有时象倾盆大雨把船上的旅客粗暴地冲洗一番,但是旅客们却象哲学家似的逆来顺受,丝毫动声色。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Alors ils se retournent en grand, ils culbutent. C’est ce qui est arrivé.

这样,它们就会一整块地翻倒过来翻了个筋斗。就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Une petite phrase, des petits défis et ensuite de plus en plus grand.

一句话,小挑战,然后越来越大的挑战。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 7 Non mais en vrai grand, tu mesures combien ?

7、是,但真的很高,你有多高?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Oui, comme le disque de Nebra, répondis-je songeur, mais en bien plus grand.

“是的,跟内布拉圆盘一样,过要比它大很多。”回答完之后陷入了沉思。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors,   pourquoi ne pas voir les choses en grand ?

那么,为什么大处想呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors forcément, on voit les choses en grand !

因此,可避免地高瞻远瞩

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dès le lendemain, de nouvelles barricades apparaissent en plus grand nombre.

第二,更多的路障出现了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il laissait nos cœurs en grand désarroi.

他还是灰心地离们而去

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– J'ai bien peur… j'ai bien peur que vous ne soyez en grand danger !

“恐怕… … 恐怕你会遇到可怕的危险!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pas en aussi grand nombre, en tout cas.

适合那么大的一群。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perceptionnisme, perceptron, percer, percerette, percette, perceur, perceurse, perceuse, percevable, percevoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接