En 1870, après le depart de l'empereur, Hugo revient triomphalement en France.
1870年,随着国王离开,雨果凯旋法国。
Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.
健康农夫好过生病皇。
Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.
这些郡管理由皇直接任命官员担任。
Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.
过去中国皇都信佛,相信重生。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
这个罗马人热爱法国革命精神哲学思想,憎恶封建皇。
Il avait d'abord pensé assassiner l'empereur d'Allemagne, Guillaume II.
他起先想到是行刺德国威廉二世皇。
A une longue histoire dans l'empereur Guangxu des Qing ans sur bien connus.
历史悠久,在清光绪年间就颇有名气。
L'Europe a créé le haut, Osram, qui Inchcape, l'empereur Li Wing Yip Série marque.
至今创立了欧顶、欧斯朗、们之杰、荣业力皇品牌系列。
A 15 ans, l’empereur du Japon Mutsuhito reprend le pouvoir aux Shoguns.
15时,日本天皇睦仁从幕府手中夺回政权。
L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.
随着历史重演,最后商王也变成了暴君。
Quelque temps après, le roi alla faire la guerre à l'empereur Cantalabutte son voisin.
两年以后,老国王死了,王子接了王位。他公布了自事,隆重地把王后——他妻子——从她城堡接回京城。
Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .
在等级社会最高层, 是皇。
Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.
皇很年轻就掌握了政权。于是,他开始建造自宏伟坟墓。
Invité par l’espagnol Francisco Pizarro, l’empereur Inca Atahualpa se rend à Cajamarca au nord du Pérou.
应西班牙人弗朗西斯科•皮萨罗邀请,印加皇阿塔瓦尔帕前往秘鲁北部卡哈马卡。
L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.
皇拿破仑一世打算驱逐西班牙波旁家族,并将王位传给他哥哥约瑟夫·波拿马。
On dit que c'était le village de Shaohao (un des cinq empereurs légendaires) dans la haute antiquité.
我们说它曾是上古时代少昊(传说五之一)一个村庄。
François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.
弗朗索瓦二世保留了奥地利皇称号,把自女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。
Ces deux prénoms viennent des saints martyrs Victoric, Gentien et Fuscien, exécutés à Amiens sous l’empereur Maximien.
这两个名字来自三位殉教者Victoric, GentienFuscien,他们被罗马皇马克西米安处死在亚眠。
Wuhu peinture d'origine du chemin de fer dans l'empereur Kangxi des Qing années, plus de 300 ans d'histoire.
芜湖铁画,发源于清康熙年间,已有300多年历史。
? l'époque, celui-ci avait décidé de défendre l'amour en mariant les couples malgré l'interdiction de l'Empereur Claude II.
那时,他决心以结方式来保卫爱情而不顾克劳德二世皇禁令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien d'empereurs ont résidé dans ce palais, en tout ?
这里一共住过多少位帝?
Quand la femme de l'empereur moghol Shâh Jahân mourut, sa douleur fut immense.
莫高尔王朝的帝沙贾汗的妻子去世后,他悲痛万分。
Malheureusement, la tour s’est écroulée et l’empereur a disparu sous les débris.
不幸地是,塔倒了,帝被掩埋在废墟中。
Cette période d’agitation intense verra émerger le premier des grands empereurs romains.
这段剧烈动荡的时期出现了第一位伟的罗马帝。
Les empereurs Incas, regnent en droit divins, et sont donc les fils du soleils d’or.
印加帝通过神权来统治,因此他是金色太阳的儿子。
L’empereur suis la jeune femme jusqu’au sommet du mont Fuji ou elle disparue.
追着这位年轻女子直到她消失在富士山。
Cette cité a abrité 24 empereurs différents.
这里曾居住过24位不同的帝。
Tu es l’empereur des diables ! je me rends.
“您是魔鬼的帝!我投降。”
À peu près la liste civile de l’empereur de Russie, dit Glenarvan.
“差不多等于俄罗斯帝的年俸啊,”爵士说。
L’empereur et l’impératrice s’y rendaient pour se reposer, se ressourcer, marcher ou lire.
帝和后妃们在此休息,放松,读书或散步。
Qui travaille d'ailleurs pour l'empereur du Japon.
他实际上也为日本工作。
Puis, lorsqu'il arriva au Palais de l'empereur, le soleil était encore couché.
然后,当他到达帝的宫殿时,太阳还没升起。
La Rat fut donc le premier à saluer l'empereur.
老鼠第一个到了帝的跟前。
François-Ferdinand est le neveu de l'empereur d'Autriche-Hongrie.
而是弗朗兹·费迪南德,奥匈帝国帝的侄子!
Le tsar, qui deviendra empereur, veut ouvrir la Russie à l'Occident.
即将成为帝的沙希望向西方开放俄罗斯。
En fait, c'était juste pour la tester que l'empereur a fait cette plaisanterie.
帝只是以此来考验她。
Grâce à la protection de deux généraux toutes les nuits, l'empereur arrivait à bien dormir.
两位武将夜夜护驾,帝才得以安寝。
Cela coûtait très cher, seuls l’empereur et les nobles pouvaient s’en servir.
只有帝和贵族才能使用。
C'est l'empereur romain Vespasien qui aurait prononcé ces mots pour la première fois.
据说罗马帝维斯帕先第一次说出了这个表达。
Gayant, qui a par le passé forgé une épée pour l’empereur, pleure à cette nouvelle.
曾经为帝锻造过一把剑的Gayant,听到这个消息后哭了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释