有奖纠错
| 划词

Les cinq anneaux constituent l'emblème des J.O.

奥运会会徽由五环组成。

评价该例句:好评差评指正

Le stade a été conçu sur un modèle de baobab, emblème de la région.

在世界杯期间将有四场比赛在这里举行,包括法国对阵墨西哥比赛。

评价该例句:好评差评指正

L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

伊朗航空标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃装饰物。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les emblèmes des marques de luxe ?

奢侈品牌有哪些,他们是哪里?

评价该例句:好评差评指正

Le lis est l'emblème de la pureté.

花是纯洁象征

评价该例句:好评差评指正

Ce spectacle est le classique du Cirque du Soleil, l'emblème du spectacle d'acrobatie。

这场演出时太阳马戏团经典节目,是特技飞行表演标志性节目。

评价该例句:好评差评指正

Cet aéronef portait l'emblème de l'ONU sur l'extrados de son aile gauche.

这架飞机在左翼上部有“国”标志

评价该例句:好评差评指正

L'emblème de l'Organisation des Nations Unies reste quelquefois le seul espoir dans ces cas.

因此,会徽时时象征着各国人民唯一希望。

评价该例句:好评差评指正

Le slogan qui complètera l'emblème est en cours d'élaboration.

衬托徽记口号正在编写之中。

评价该例句:好评差评指正

Il faut empêcher l'abus des emblèmes protecteurs.

必须防止对保护性标志滥用。

评价该例句:好评差评指正

Le monde, qui est le symbole ou l'emblème de l'ONU, représente l'humanité.

地球是象征和标志,它意味着人性。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons étendre la protection de nos emblèmes.

我们必须扩大对我们标志保护。

评价该例句:好评差评指正

L'emblème de la Croix-Rouge apparaissait clairement sur le toit des deux véhicules.

这2辆车辆顶上明显画有红十字标志。

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules et l'avion susmentionnés ne portaient aucun emblème de l'Union africaine.

这些车辆和飞机没有任何非洲盟徽标。

评价该例句:好评差评指正

Cet avion ne portait pas d'emblème ni de logo.

该飞机无任何徽记或标志。

评价该例句:好评差评指正

Cet appareil ne portait pas non plus d'emblème ou de logo.

该飞机也没有任何徽记或标志。

评价该例句:好评差评指正

Les deux agents portaient des gilets portant l'emblème de l'ONU.

这两名工作人员都穿着标帜明显国背心。

评价该例句:好评差评指正

L'ambulance elle-même, qui était clairement marquée de l'emblème de l'ONU, a été endommagée pendant l'incident.

事故中漆有明显国徽章救护车本身被损坏。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des Parties n'expose ses emblèmes d'État sur l'extérieur du mur marquant le périmètre du CCED.

双方在数据交换中心周界围墙外部均不展露其国家象征标志。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a également choisi, en consultation avec le Département de l'information, l'emblème de la Conférence.

会议秘书处与新闻部协商设计了会议标志或会徽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

L’autre sur les Douze travaux d’Hercule, emblèmes de la force aristocratique.

另一个是关于大力神十二工,着贵族。

评价该例句:好评差评指正
《权力游戏》法语版片段

Le loup géant est l'emblème de votre maison.

冰原狼是您家族族徽

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce sont ces différents emblèmes, ces symboles du pouvoir du monarque.

些不同标志都是君主权力

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Aujourd'hui, on va parler du coq, de l'emblème, ou d'une des emblèmes française.

今天,我们要谈论雄鸡,它是法国,或者说,它是法国之一。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La fondue, l'emblème de la gastronomie suisse.

奶酪火锅是瑞士美食

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'emblème de la ville, le saucisson de Lyon.

个城市特色——里昂香肠。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Napoléon porte le manteau impérial de velours pourpre, rouge, parsemé d'abeilles d'or, son emblème.

拿破仑穿着深红色天鹅绒帝国披风,上面点缀着金色蜜蜂,是他标志

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est comme ça que de publicité commerciale, le taureau devient une sorte d'emblème national.

就是公牛如何从商业广告,变成一种国家原因。

评价该例句:好评差评指正
旅行

Admirez l’emblème de la ville, les tours jumelles Petronas, reliées par une passerelle accessible aux visiteurs.

欣赏城市地标,双子塔,它与人行道相连。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un emblème de notre culture méditerranéenne.

是我们地中海文化一个

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Son nom combine le lieu de sa naissance Angers avec le lys, l'emblème des rois de France.

名字结合了它出生地昂热和法国国王标志百合花。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry remarqua l'emblème brodé sur leur poitrine : une baguette magique et un os croisés.

哈利注到他们胸口绣徽章:一根魔杖与骨头组成十字。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

De la même manière le lièvre était l'emblème de la Déesse Mère dans les mythologies celtes et scandinaves.

同样,野兔是凯尔特人和斯堪纳维亚神话中母亲女神

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il est également présent sur les emblèmes de l'Argentine, de la Colombie, du Paraguay, du Salvador et d'Haïti.

弗里吉亚帽同样出现在阿根廷、哥伦比亚、巴拉圭、萨尔瓦多和海地中。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Marianne, c'est une emblème de le France, ça représente la république française.

玛丽安娜是法国,她代表着法兰西共和国。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Depuis, cet emblème sucré est devenu le chouchou des Français, et squatte les vitrines des pâtisseries de tout l'Hexagone.

从此,标志性甜品就成为了法国人宠儿,进入了全法国糕点店橱窗。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Vercingétorix est l'emblème du résistant à l'envahisseur, expression qui sera d'ailleurs reprise un siècle plus tard pour qualifier Astérix.

Vercingetorix是抵抗侵略者,一个世纪后,人们再次用个词来形容 Asterix。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aussitôt, René en commande une pour lui, et y fait broder son emblème : le crocodile.

勒内立即为自己订购了一件,并在上面绣上了他标志:鳄鱼。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Aujourd'hui, la Grande Muraille est redevenu l'emblème d'une Chine forte, innovante et irréductible.

今天,长城再次成为强大、创新、不可减损中国

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ils sont les emblèmes de tout un territoire.

- 它们是整个领土

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


led, lédeburit, lédeburitique, lédérérite, lédérite, Lédien, ledit, ledmorite, Ledoux, ledouxite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接