De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不是这样坚固的一条小船的话,在这场波涛相的混战中必然早已被打得粉碎了。
Pas une goutte d'eau ne pouvait, dès lors, pénétrer dans la coque de l'embarcation.
各个舱口都盖得严丝合缝,一滴水也不会从外面流进船舱。
Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.
这些渔民后被释放,但其船只被没收。
Quiconque est né à bord d'une embarcation ou d'un aéronef mexicain miliaire ou civil.
“四. 出生在墨西哥民用或商用船只或飞机上的人。
Jusqu'à 16 embarcations de petite taille seraient nécessaires.
在海地家警察的海洋警务能力得到发展之前,将使用分布在全各重要地点的小型飞机进行海岸巡逻。
À une occasion, une embarcation de la police monténégrine a violé ces eaux.
有一次,黑山警察的一只船艇侵犯联合控制区的水域。
Chaque embarcation avait cinq ou six militaires à bord.
每艘船载着五六个军事人员。
L'embarcation a coulé et l'attaque n'a pu avoir lieu.
由于小船沉没,他们的袭未能得逞。
Les chaluts de fond sont des engins de pêche mobiles amarrés à une embarcation.
底拖网是在船后拖着的流动渔具。
L'engin de dragage se compose d'un cadre en acier muni d'un filet attelé à l'embarcation.
耙网渔具由船后拖曳的一个带网的钢质框子组。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
艇外,还不时有飞机在上空盘旋。
Nous comprenons que, par immatriculation fictive, vous entendez en réalité utilisation illicite d'embarcations immatriculées.
我们的理解是,贵委员会所指的虚假注册,实际上指不当使用所注册的船舶。
Les gardiens attachés sont emmenés dans les embarcations et abandonnés dans l'estuaire « Revienta Caballo ».
受到袭的看守人被押上船,后来在“Revienta Caballo”河岸放人。
L'embarcation transporte 36 personnes, dont 1 mineur et 4 ressortissants étrangers.
船上乘客共有36人,包括一名小孩和四名外人。
L'embarcation a chaviré dans la tempête.
小艇在风暴中翻掉了。
Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop tôt, pour une raison encore inconnue.
当他正在处理一艘船时,第二艘船到达的时间过早,原因尚未确认。
On compte ainsi au total 78 arrivées d'embarcation ou d'avion sur une période de cinq mois environ.
与之类似,约52架飞机降落在索马里境内几乎所有大小机场。 在五个月时间内单桅帆船和飞机抵达共计78。
Appelés au secours, des soldats des Forces armées ougandaises les ont aidés à récupérer leur embarcation.
这些漂流运动者的船在北部出了事故——他们去了最近没有人去的北部地区,后来船在那里发生事故。
L'autre embarcation a été endommagée mais secourue par les garde-côtes du « Puntland » et les 105 passagers ont survécu.
另一艘船只受到损坏,但被“蓬特兰”海岸警卫队救起,105乘客全部生还。
Des milliers d'autres ont été sauvés par des pêcheurs et par d'autres particuliers disposant de petites embarcations.
渔民和其他驾驶小船的个人又抢救了几千人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y aura 94 embarcations sur lesquelles défileront 206 délégations et près de 7000 athlètes.
将有94船,206个代表团和近7000员将参与游行。
L'embarcation grecque lancera la cérémonie, comme le veut la tradition, et les français la clôtureront.
按照传统,希腊船将开启仪式,而法国船将闭幕。
Il descendit l’échelle de fer du quai et sauta dans l’embarcation.
他走下码头的铁梯子,跳进船里。
Les matelots se remirent à nager, et le patron dirigea l'embarcation vers le baril flottant.
时,桨手们又开始划桨,舵手把船指向漂浮的小桶。
Une gaffe, c'est un long crochet qui sert à manœuvrer une embarcation.
" gaffe" 是一种用于操纵船只的长钩。
Je ne voyais pas comment une embarcation gonflable pouvait traverser ces rapides sans se retourner.
我根本看不出一充气船怎么能穿过急流而不翻船。
David a vu une orque disparaître sous l'embarcation.
大卫看到一条虎鲸消失在船底。
Etape 3 Éteignez le moteur Des orques ont déjà attaqué des embarcations en pleine mer.
关闭发机虎鲸曾经在公海上攻击过船只。
Bousculées par la houle, les embarcations s’entrechoquaient dans les raclements de leurs bois.
在海浪的冲击之下,不断有舰艇撞在一起,彼此的船舷发出刺耳的摩擦声。
Bientôt, la lunette aidant, on vit une embarcation se détacher du bord.
不一会儿,用望远镜可以看到一只小艇从船上放下来。
Il y a combien de places dans cette embarcation ?
船能容纳多少人?
Chaque année, jusqu'à 20 000 baleines sont tuées lors de collisions avec des embarcations.
每年,全球最多有 20000 头鲸鱼在与船只相撞时丧生。
L’embarcation était bousculée de tous côtés.
小船在四处摇晃。
Alors que la barque approche, le redoutable serpent Apophis tente de dévorer l'embarcation avec tous ses occupants.
当船靠近时,可怕的蛇阿波菲斯试图吞噬船和船上的所有乘客。
Sans doute. Une excellente embarcation, légère et insubmersible, qui sert à la promenade et à la pêche.
“当然喽。一只很好的小艇,轻快,又不怕沉没,可洪游览和钓鱼之用。”
Les conditions météorologiques de cette nouvelle traversée sont telles que seules 14 embarcations parviennent à atteindre le Groenland.
由于条新航道的气象条件,只有14船到达格陵兰。
Ces embarcations traditionnelles sont généralement fabriquées en teck et sont propulsés avec un moteur à essence situé à l’arrière.
种传统的小船通常用柚木制作,靠船尾的汽油发机来推进。
En arrivant ici lors de son expédition, Simon Fraser a choisi de contourner les rapides en portant son embarcation.
当他来到里进行探险时,西蒙·弗雷泽选择绕过急流,并将他的船只抬过去。
En dix minutes, l’embarcation atteignit le rivage. Un quart d’heure plus tard, les voyageurs arrivaient à la ferme irlandaise.
只用10分钟,小艇靠岸,一刻钟后,一行人出现在奥摩尔庄园里。
D’ailleurs, l’embarcation est solide, et quelques milles avec un vent qui porte ne sont pas une affaire.
再说,小艇很结实,在风浪里走几海里并不算什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释