有奖纠错
| 划词

La poésie peut produire un effet magique.

诗歌能够产生神奇的效果

评价该例句:好评差评指正

En effet, ditle consul, toutes les présomptions sont contre cet homme. Et qu'allez-vous faire ?

“不错,从这些事实能作出的一切推断都说明了这个人靠不住。不过,您打算怎样办呢?”

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'effet sans cause.

没有无因之果。

评价该例句:好评差评指正

Deux mécanismes devraient se compléter à cet effet.

两个此将相互补充。

评价该例句:好评差评指正

Sa suite n'arrivera en effet sur les écrans qu'en 2014.

阿凡达续集将要到2014年才能出现在大银幕上。

评价该例句:好评差评指正

La cloche sonnait, en effet, et le train se remit en route.

真的钟响了,火车又开了。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit n'a pas d'effets secondaires sur les pneus, non-toxique, inodore.

本产品对轮胎没有任何副作用,无毒,无味。

评价该例句:好评差评指正

En effet, ce centre organise des activités telles que danse, musique, théâtre, atelier d'écriture.

这个心组织一些活动,如:舞蹈,音乐,戏剧,写作等。

评价该例句:好评差评指正

Par satellite à haute définition numérique TV, DVD effet.

卫星数字电视高清晰,DVD效果

评价该例句:好评差评指正

Je suis incliné à penser que l'effet sera nul.

我倾向于认将会毫无效果。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, la Société, de bonne foi à cet effet.

本公司自成立以来,本着以诚信

评价该例句:好评差评指正

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活的乐趣吸引了年轻人。

评价该例句:好评差评指正

En effet, plusieurs amateurs chinois affirment qu'ils ne suivront plus les matchs de la NBA.

的确,几个国篮球爱好者表示他们不再看NBA的篮球赛了。

评价该例句:好评差评指正

Pour jouer une voiture au nom de l'effet de broyage!

起到以车代磨的效果!

评价该例句:好评差评指正

En effet, les ours polaires sont très féroce.

实际上,北极熊是一种非常凶猛的动物 。

评价该例句:好评差评指正

En effet, ce n'était ni un continent, ni même une île, qui s'étendait au-dessous d'eux.

他们底下没有大陆,甚至连一个小岛也没有。

评价该例句:好评差评指正

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层多类气体组成。

评价该例句:好评差评指正

Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.

穿戴效果自然、贴身、舒爽、完美无痕。

评价该例句:好评差评指正

Certainement, en effet, j'adore le vin française, il est réputé dans le monde entier.

当然喜欢。实际上我很喜欢法国葡萄酒,它享誉世界。

评价该例句:好评差评指正

La ville propose en effet de nombreux muses, et aussi riche en superbes difices.

城市里有众多的博物馆和恢弘建筑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Peut-être en effet suis-je dans mon tort en choisissant l'amour.

也许我选择爱情实际上错了。"

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Originaire d'Amérique du Sud, elle est en effet exigeante en eau et en soleil.

原产于南美洲红薯对水和阳光要求确实很高。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Ce légume, Jean Paul, l'a en effet, découvert en se reconvertissant dans le maraîchage bio.

让·保罗确实行从事有机蔬菜种植时候,发现了这种蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oui, en effet, mais ça m'a appris beaucoup de choses !

对,但事实上,这次出行让我学会了很多!

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Quel effet a le silence sur les acouphènes ?

安静对耳鸣有什么影响

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

En effet, toutes les œuvres présentées ici sont chargées d'exotisme.

事实上,这里所有展品都充满着国情调。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Il n'y a que des effets personnels.

个人用品。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.

事实上,成为非教会国家之前,法国曾天主教国家。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour obtenir l'effet souhaité, il faut d'abord que la bombe atteigne l'altitude visée.

为了得到理想效果,首先烟花弹得达到预定高度。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Vu d'un peu loin ça faisait un effet splendide.

从稍方看过去,它给人以一种壮丽辉煌印象

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Ah, oui, en effet. Vous êtes Monsieur Christian Dupré ?

啊,没错。你就Christian Dupré先生吗?

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

En effet, les plages ont obtenu le drapeau bleu, signifiant que l’eau est de qualité.

确实,这些海滩已经被蓝色旗帜标注,这标志着这些方水质优良。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

En effet, Railay est une destination incontournable pour l’escalade tropicale.

实际上,莱雷玩热带攀岩必去之

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Oui, en effet. Il y a un problème.

。有点问题。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Oui, en effet, notre technicien avait deux rendez-vous ce matin, une autre personne et vous.

嗯,事实上,我们技术员今天早上有两个预约,您和另外一个人。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

En effet, aujourd’hui c’est le cours de plongeon.

原来,今天课程跳水!

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

La durée d'effet du vaccin est-elle si limitée dans le temps?

疫苗有效期否如此有限?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Il est vrai que des effets secondaires, fréquents mais modérés, peuvent apparaître chez l’adulte.

确实,成人可能会出现常见但温和副作用。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Je sens déjà les effets. Moi aussi.

我觉得已经生效了。我也感觉到了。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Ce système est celui de la machine à effet simple.

这个系统这个机器中产生了很简单作用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接